69777 (Анекдот как специфическое проявление национального характера и культуры (на примере англоязычного этноса)), страница 3
Описание файла
Документ из архива "Анекдот как специфическое проявление национального характера и культуры (на примере англоязычного этноса)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культура и искусство" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "культура и искусство" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "69777"
Текст 3 страницы из документа "69777"
Во второй главе мы показали семантические и стилистические приемы оформления анекдота как прецедентного текста. На конкретных примерах мы показали, что в культурном пространстве английского этноса анекдот занимает место специфического жанра городского фольклора, исполняет роль "кривого зеркала" и отражает в целом картину мира, социальный опыт и культуру нации.
Контекстуальная специфика анекдота - не только и не столько языковой барьер. Это, прежде всего, разница культур. Научиться понимать английский анекдот - значит научиться понимать саму нацию, уметь видеть за смешным и лживым настоящее и серьезное.
Список использованной литературы
1. A GLIMPSE of English Speaking Countries. Москва, Наука, 1969г.
2. Большая Советская Энциклопедия. Москва, Советская энциклопедия, 1978г.
3. Britannica. Энциклопедия, 2002г.
4. Васильева И.Б., Китенко И.А., Меняйло Д.В. Look, Laugh and Learn to Speak. Ленинград, Просвещение, 1970г.
5. Вежбицкая А., Семантические универсалии и описание языков. Москва, МГУ, 1999г.
6. Верещагин Е. М., Костомаров В.Г. Язык и культура, Москва, Русский язык, 1983г.
7. English Humour (Составители Гагечиладзе А.Д., Пассек К.Ф.) Москва, International Relations Publishing House, 1996г.
8. English. Weekly newspaper. No 13,April, 2004г.
9. Ерофеев Н.А. Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. Москва, 1982г.
10. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Москва, Гнозис, 2002г.
11. Маковский М.М. Язык-миф - культура. Москва, Институт русского языка им.В. В. Виноградова, 1996г.
12. Маслова В.А. Лингвокультурология. Москва, Академия, 2001г.
13. Майол Э., Милстред Д. Эти странные англичане. Москва, Эгмонт Россия ЛТД., 1999г.
14. Новый иллюстрированный энциклопедический словарь. Москва, 1999г.
15. Павловская Ф.В. Англия и англичане. Москва, МГУ, Триада ЛТД, 2004г.
16. Почепцов Г.Г. Language and Humour. Киев, Высшая школа, 1990г.
17. Рэдфорд Э. Почему англичане так говорят. Москва-Ленинград, Просвещение. 1964г.
18. Советский энциклопедический словарь. Москва. 1987г.
19. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва, Слово, 2000г.
20. Тер-Минасова С.Г. Личность и коллектив в языках и культурах // Вестник МГУ, серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация,№2, 2003г.
21. The United Kingdom.100 Questions Answered. London, 2004.
22. Эльяшева М.С. England and Englishmen. Пермь, 1972 глава VIII.
23. Юмористические рассказы. Laugh. Ленинград, Просвещение. 1978г.
24. Интернет поддержка: http. // www.gf. handle.org/anecdotes. htm, httхp. // pda. lenta.ru. /oddly/joke/