42864 (French Borrowings in the Modern English Language)

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "French Borrowings in the Modern English Language", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42864"

Текст из документа "42864"

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Учреждение образования

"Гомельский государственный университет

имени Франциска Скорины"

Факультет иностранных языков

Кафедра теории и практики английского языка

French Borrowings in the Modern English Language

Курсовая работа

Исполнитель:

студент группы Векшин П.А.

Научный руководитель: Лобанкова Т.А.

Гомель 2006

Contents

Introduction

French borrowings in the modern english language

Conclusion

Biblography


Introduction

A foreign language is not just a

subject learnt in the classroom…

it is something which is used for

communication by real people

in real situations.

We live in Belarus and our native language is Belarusian. Almost all the words are native in our language. But some of them are borrowed from other languages, though they got their meanings, spelling, according to the Belarusian language. I have been learning English since the first form, so English is the third language in which I can communicate a little. Since the sixth form I began to study German, comparing pronunciations of the words, grammar rules, spelling it became easier for me to learn these languages. And I am sure that it is easier to learn several languages comparing them.

Last year I took part in the research work and I got a deeper knowledge of borrowings in English language. And this year I decided to deepen my knowledge in this theme too. So today we would like to present you more information about borrowings in English language. This theme sounds interesting for us and we guess you will be interested in it too.

An international vocabulary in any language changes due to the development of economy, science, education etc. Everything depends on time. The same is in English.

The purpose of our research work is to study French borrowings in the modern English language.

The purpose has defined the following tasks:

try to highlight the oldest words borrowed from French;

compare unique domination of widespread languages in a certain epoch;

show that English is now the most widespread of the word's languages;

discern the influence of the French language in the early modern period;

compare the sound of "Norman English" of the middle ages and the modern variant.


French borrowings in the modern english language

English is a Germanic Language of the Indo-European Family. It is the second most spoken language in the world.

It is estimated that there are 300 million native speakers and 300 million who use English as a second language and a further 100 million use it as a foreign language. It is the language of science, aviation, computing, diplomacy, and tourism. It is listed as the official or co-official language of over 45 countries and is spoken extensively in other countries where it has no official status.

This domination is unique in history. English is on its way to becoming the world's unofficial international language. Mandarin (Chinese) is spoken by more people, but English is now the most widespread of the world's languages.

Half of all business deals are conducted in English. Two thirds of all scientific papers are written in English. Over 70% of all post / mail is written and addressed in English. Most international tourism, aviation and diplomacy are conducted in English.

English contains many words from Norman French, brought to England during the 11th century Norman Conquest.

In 1066 the Normans conquered Britain. French became the language of the Norman aristocracy and added more vocabulary to English. More pairs of similar words arose.

Table 1. French-English bilinguism

French

English

close

shut

reply

answer

odour

smell

annual

yearly

demand

ask

chamber

room

desire

wish

power

might

ire

wrath / anger

Because the English underclass cooked for the Norman upper class, the words for most domestic animals are English (ox, cow, calf, sheep, swine, deer) while the words for the meats derived from them are French (beef, veal, mutton, pork, bacon, venison).

The Germanic form of plurals (house, housen; shoe, shoen) was eventually displaced by the French method of making plurals: adding an s (house, houses; shoe, shoes). Only a few words have retained their Germanic plurals: men, oxen, feet, teeth, children.

It wasn't till the 14th Century that English became dominant in Britain again. In 1399, King Henry IV became the first king of England since the Norman Conquest whose mother tongue was English. By the end of the 14th Century, the dialect of London had emerged as the standard dialect of what we now call Middle English. Chaucer wrote in this language.

Modern English began around the 16th Century and, like all languages, is still changing. One change occurred when the suffix of some verb forms became s (loveth, loves; hath, has). Auxiliary verbs also changed (he is risen, he has risen).

Norman French is the 11th century language of France and England. It is an Indo-European language.

In 1066, the Norman king, William the Conqueror, invaded England. Many Norman French words entered the language after this. In general, the Normans were the nobility, while the native English were their servants. The names of domestic animals and their meats show this relationship. The animal name is English ("cow", "sheep", "pig") while the names of the meats derived from these animals is French ("beef", "mutton", "pork").

Table 2. English - A Historical Summary

Many words have been borrowed from Norman French. These can be grouped into several types:

legal terms ("adultery", "slander"),

military words ("surrender", "occupy"),

names of meats ("bacon", "venison"),

words from the royal court ("chivalry", "majesty").

the non-metric unit of volume (the "gallon") is Norman French. There are many other words.

The Normans introduced the QU spelling for words containing KW ("question").

Table 3. French borrowings

Word

Meaning

Notes

accuse

One of many legal words from Norman French.

adultery

archer

One of several military words from Norman French.

arson

Crime of deliberate burning.

assault

asset

enough

bacon

Cured pig's meat. One of many names for meats from Norman French.

bail

to take charge

Security for a prisoner's appearance.

bailiff

carrier

Officer who executes writs.

beef

Meat of ox or cow.

butcher

seller of goat flesh

A dealer in meat.

button

chivalry

horseman

One of many words used in royal life from Norman French.

comfort

strengthen

courtesy

cricket

A ball game played in the UK, Caribbean, parts of Africa and Asia, Australia, New Zealand.

crime

judgment

curfew

cover fire

Period to be off the streets.

custard

Baked mixture of eggs and milk.

defeat

dungeon

Underground prison.

duty

eagle

Large bird of prey.

elope

run away

embezzle

ravage

enemy

non friend

error

evidence

exchequer

A national treasury.

fashion

make

felony

A serious crime.

fraud

gallon

jug

A unit of liquid volume (= 4.546 Ч 10-3 m3 in UK; = 3.785 Ч 10-3 m3 in USA)

goblin

gourd

grammar

art of letters

grease

fat

grief

grocer

Food dealer. Originally "one who deals in the gross".

gutter

drop

Track for water.

haddock

A type of fish.

havoc

hogmanay

Now a Scottish festival at New Year.

honour

injury

wrong

Wrongful action or damage.

jettison

throw overboard

joy

judge

right speaking

jury

swear

justice

larceny

The crime of theft.

lavender

Perfumed shrub.

launch

hurl

lease

leave

leisure

allowed

Free time.

lever

to raise

liable

may be bound

libel

little book

liberty

free

liquorice

sweet root

Originally from a Greek root, "glico riza".

mackerel

A type of fish.

majesty

mangle

manor

remain

marriage

matrimony

From the same root as "matriarch" (mother).

mayhem

mutton

Meat of sheep.

noble

noun

name

nurse

nourish

occupy

seize

odour

smell

parliament

speaking

Ruling council in countries like UK.

pedigree

crane's foot

From "pe de gru". Because bird's feet marks resemble a family tree.

penthouse

perjury

False statement under oath.

pinch

As in "grip tightly".

platter

big plate

pleasure

pocket

small bag

pork

The meat of the pig.

prison

lay hold of

profound

deep

purloin

put away

purveyor

Supplier of food.

push

quarter

The Normans introduced the QU spelling for the KW sound.

question

quiet

quiver

The arrow case.

rape

take by force

reason

rebuke

Originally "to cut down wood".

rebut

recover

remedy

to heal

renown

to make famous

rent

The same root as "render".

repeal

reprieve

send back

reprisal

retail

piece cut off

reward

river

robe

royal

rummage

salary

salt

Soldiers used to be paid with salt.

salmon

A type of fish.

scavenger

tax collector

scullery

maker of dishes

search

sermon

sewer

Originally a channel to carry off overflow from a fishpond.

share

shop

cobbler's stall

sir

From "sire".

slander

soil

sovereign

spawn

spy

squirrel

little shadow tail

stubble

grain stalks

subsidy

support

suitor

surname

Family name.

surplus

surrender

survey

survive

over live

syllable

tally

mark on a stick

Tally sticks were used to record financial transactions.

tax

to charge

toil

stir

treason

treaty

uncle

usher

door keeper

valley

veal

veil

venison

to hunt

Deer meat

vicar

assistant

vice

view

virgin

vulture

Large bird of prey.

wafer

waive

warden

Same root as "guardian".

wicket

gate

Wooden sticks used in the game of cricket.

wreck

The French Language in England

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5167
Авторов
на СтудИзбе
437
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее