42461 (Фразеологизмы в форме словосочетания с прямым дополнением)

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Фразеологизмы в форме словосочетания с прямым дополнением", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42461"

Текст из документа "42461"

Введение

В настоящее время происходит очередное глобальное реформирование норм современного русского литературного языка. Изменения коснулись практически всех языковых уровней, однако наиболее заметно эти модификации затронули нормы словоупотребления и сочетания слов. Широко распространилось словообразование, формирование фразеологических оборотов из привычных или непривычных сочетаний слов.

В настоящее время фразеологические обороты лучше всего изучены с точки зрения их семантической слитности и стилистического использования в художественной литературе и публицистике. Однако не менее важно изучение фразеологизмов и в других аспектах, а именно с точки зрения их специфических свойств в ряду других значимых единиц языка (прежде всего слов и морфем), с точки зрения лексического состава фразеологизмов и структуры, значения морфологических свойств составляющих их слов, происхождения, сферы употребления и экспрессивно-стилистической окраски, а также в сопоставительном и сравнительно-историческом плане. Всестороннее изучение фразеологической системы современного русского языка позволяет нам глубже проникнуть в сложную и разнообразную жизнь устойчивых сочетаний слов, получить представление об их основных структурно-семантических и стилистических типах, определить их грамматические свойства, узнать их происхождение и особенности функционирования.

Объектом данного исследования является фразеологический состав русского языка; предметом – фразеологизмы в форме словосочетания с прямым дополнением. Исследованию подверглось 203 ФЕ.

Цель работы всесторонне изучить фразеологизмы в форме словосочетания с прямым дополнением.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

– собрать практический материал для исследования (составить картотеку);

– проанализировать семантические и стилистические свойства ФЕ и классифицировать их на этой основе;

– изучить грамматические особенности ФЕ, их синтаксические функции;

– исследовать парадигматические и синтагматические отношения фразеологизмов (многозначность, различие синонимии и вариантности);

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка разностороннего исследования фразеологизмов в форме словосочетания с прямым дополнением в русском языке.

Практическая значимость определяется тем, что данное исследование способствует дальнейшей разработке вопроса о классификации ФЕ. Материалы и выводы настоящей работы могут быть использованы в ходе изучения фразеологии, как в общеобразовательной школе, так и на филологических специальностях высших учебных заведений.


Глава I. Семантические особенности фразеологизмов
в форме словосочетания с прямым дополнением

1.1 Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности

Классификация фразеологизмов с точки зрения семантической слитности их компонентов принадлежит академику В. В. Виноградову, творчески переработавшему (с учетом специфических особенностей фразеологии русского языка) фразеологическую схему Ш. Балли. Как известно, фразеологизмы возникают из свободного сочетания слов, которое употребляется в переносном значении. Постепенно переносность забывается, стирается, и сочетание становится устойчивым. В зависимости от того, насколько стираются номинативные значения компонентов фразеологизма, насколько сильно в них переносное значение, В. В. Виноградов и делит их на три типа: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Данная классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности представляется наиболее целесообразной и, главное, является общепринятой.

Фразеологические сращения

Фразеологическое сращение – это семантически неделимый фразеологический оборот, в котором его целостное значение совершенно несоотносительно со значениями его компонентов. Значение такого рода фразеологизмов является таким же немотивированным, как и значение слов с непроизводной основой (навострить лыжи, бить баклуши, заморить червячка, точить лясы, собаку съесть, заговаривать зубы, разводить антимонии, задать стрекача, разводить шуры-муры, перемывать косточки, валять дурака, подложить свинью, тянуть канитель, распустить нюни, втирать очки, отливать пули, брать быка за рога).

Таким образом, фразеологические сращения – это такие обозначения тех или иных явлений действительности, которые аналогичны тому, что мы наблюдаем в словах с непроизводной основой, в которых уже не чувствуется признак, положенный в основу названия. Этот признак как в непроизводных словах, так и во фразеологических оборотах может быть вскрыт лишь путём этимологических разысканий.

Во фразеологических сращениях слов с их самостоятельными значениями, по существу, нет. Значение фразеологического оборота здесь не выводится и не вытекает из значений его компонентов.

Так, значение фразеологического сращения бить баклуши ‘бездельничать’ совершенно несоотносительно с теми значениями, которые свойственны компонентам бить и баклуши.

Если компоненты фразеологического сращения имеют одинаково звучащие с ними слова, то это соотношение является чисто омонимическим. Например, сочетание слов перемывать косточки, с одной стороны, может выступать перед нами как фразеологическое сращение, значение которого ‘сплетничать’ не вытекает из значений отдельно взятых слов перемывать и косточки, а с другой стороны, может быть свободным сочетанием слов, употреблённых в их номинативном значении (Косточки ископаемого животного археологам пришлось перемывать несколько раз).

Таким образом, фразеологические сращения – это эквиваленты слов, подводимые под определенные грамматические категории как единые, абсолютно неразложимые языковые единицы. Наивысшая степень семантической слитности, которая характерна для этих фразеологических оборотов, обусловлена действием ряда факторов:

1. Наличие во фразеологическом сращении устаревших и потому непонятных слов. В качестве примеров можно привести такие фразеологизмы, как точить балясы (лясы), бить баклуши, включающие вышедшие из употребления слова: балясы ‘точеные столбики перил’, баклуши ‘чурки для выделки мелких щепных изделий’.

2. Отсутствие во фразеологическом сращении живой синтаксической связи между его компонентами, наличие синтаксической неупорядоченности и нерасчлененности. Например, во фразеологизмах задать стрекача, заморить червячка, хлебнуть горя, валять дурака, распустить нюни ясных синтаксических связей между компонентами, мотивированных с точки зрения современных грамматических правил, не существует.

Фразеологические единства

Фразеологическое единство – это семантически неделимый и целостный фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих его слов. Неразложимое значение фразеологического единства возникает в результате слияния значений составляющих его слов в единое обобщенно-переносное значение. Семантическая неделимость такого рода фразеологизмов сближает их с фразеологическими сращениями, а их семантическая производность, обусловленность значения фразеологического оборота значениями отдельных слов отличает их от фразеологических сращений (взять своё, жевать мочалу, задирать хвост, закрыть лавочку, закручивать гайки, закинуть удочку, тянуть лямку, зарыть талант в землю, положить зубы на полку, держать камень за пазухой, выносить сор из избы, подставлять ножку, чесать язык, заткнуть (кого-л.) за пояс, заварить кашу, задать тон, закрыть глаза, замести следы, увидеть свет).

Если мы возьмем в качестве примера фразеологические единства закинуть удочку, тянуть лямку, зарыть талант в землю, положить зубы на полку, то их значения (в отличие от значений фразеологических сращений) являются производными, мотивированными и вытекающими из значений образующих их компонентов. В этом отношении они аналогичны словам с производной основой. Однако необходимо отметить, что эта мотивированность, производность значений фразеологизмов не прямая, а опосредованная. В русском языке все весьма многочисленные фразеологические единства являются образными выражениями, понимание смысла которых обязательно связано с пониманием той внутренней образности, на которой они строятся. Свойство реально существующей образности – это основное свойство фразеологических единств. Именно это отличает их от омонимичных свободных сочетаний слов. Такие сочетания слов, как намылить голову, заткнуть (кого-л.) за пояс, закручивать гайки, закрыть глаза, одинаково возможны и как фразеологические единства (тогда это образные выражения), и как свободные сочетания слов (тогда это слова, употребленные в номинативных значениях).

Фразеологические единства допускают вставку других слов: тянуть (служебную) лямку. Это свойство фразеологических единств обособляет их не только от фразеологических сращений, но и от подавляющего большинства фразеологических сочетаний и выражений.

Фразеологические сращения и единства, выступающие чаще всего как эквиваленты слов, нередко объединяются в одну группу. В таких случаях их называют идиомами, или идиоматическими выражениями. Фразеологическим сращениям и единствам противостоят фразеологические сочетания и выражения. Они представляют собой семантически членимые фразеологические обороты, значение которых целиком соответствует значениям образующих их слов: насупить брови, принять решение, хранить молчание.

Фразеологические сочетания

Фразеологическое сочетание – это фразеологический оборот, в котором есть слова как со свободным значением, так и с фразеологически связанным (принять решение, вести переговоры, претворить (что-л.) в жизнь, потупить взор, насупить брови, мозолить глаза, обращать внимание, производить впечатление, навострить зрение, навострить слух, бередить раны, отбивать атаку, расквасить нос, иметь значение, одержать победу, произвести эффект, состряпать дело, хранить молчание, приводить (кого-л.) в ужас, улучить момент). Рассмотрим фразеологическое сочетание обращать внимание. Оно составлено из двух слов. Слово внимание может сочетаться не только с глаголом обращать, но и с целым рядом других слов, самых различных по значению, экспрессивно-стилистической окраске и т. д. Что же касается глагола обращать, то он как бы «прикреплен» к слову внимание и может употребляться только с ним.

Компонент с несвободным значением называется постоянной частью, или стержневым словом фразеологизма, компонент со свободным значением – переменной частью. Например, в сочетании потупить глаза первый компонент – постоянная часть, второй – переменная (ср. глаза, взор, взгляд).

В отличие от фразеологических сращений и фразеологических единств, обладающих целостным неразложимым значением, фразеологические сочетания характеризуются смысловой разложимостью. В этом отношении они сближаются со свободными словосочетаниями.

Фразеологические сочетания почти не имеют омонимичных им свободных сочетаний слов. Особенностью их является то, что слова с фразеологически связанным значением могут заменяться синонимичными: расквасить (разбить) нос, бередить (задевать) раны. Чем шире круг слов, с которыми может соединяться компонент фразеологического сочетания, характеризующийся связанным употреблением, тем ближе это фразеологическое сочетание к свободному словосочетанию.

1.2 Классификация фразеологизмов в форме словосочетания с прямым дополнением по значению глагола

Фразеологические обороты в форме словосочетания с прямым дополнением достаточно многочисленны. В зависимости от характера отношения к объекту глагольного действия все глаголы можно разделить на следующие разряды:

1. Глаголы длительного непреобразующего воздействия. Процесс направлен на объект, но никаких изменений он не производит, например: держать камень за пазухой, иметь значение, хранить молчание.

2. Глаголы перемещения. Процесс направлен на объект и ведет к изменению места объекта в пространстве, например: брать быка за рога, закинуть удочку, положить зубы на полку, выносить сор из избы, брать своё, зарыть талант в землю.

3. Глаголы преобразующего воздействия. Процесс направлен на объект, в результате чего в объекте наступают определенные изменения (объект получает дополнительный признак), например: навострить лыжи, перемывать косточки, намылить голову, закручивать гайки, расквасить нос.

Что касается фразеологизмов ломать голову, мозолить глаза, то глагол в них употребляется в переносном значении, используется в качестве метафоры.

4. Глаголы отношения. К этому разряду принадлежат глаголы, обозначающие отношение к объекту в широком смысле этого слова:

– глаголы речи, например: заговаривать зубы;

– глаголы восприятия, например: увидеть свет.

1.3 Классификация фразеологизмов в форме словосочетания с прямым дополнением по семантике существительного.

В качестве опорного компонента фразеологического оборота выступает глагол, однако смыслообразующим он бывает довольно редко. Семантическое соотношение компонентов во фразеологизмах этой модели может быть различным:

1. Глагол и имя существительное семантически равноправны: бить баклуши, задавать стрекача, точить лясы;

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5173
Авторов
на СтудИзбе
437
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее