42362 (Теоретические аспекты морфологии), страница 2
Описание файла
Документ из архива "Теоретические аспекты морфологии", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "42362"
Текст 2 страницы из документа "42362"
ты пишешь ту ликхта хай
он пишет вах ликхта хай
Каждое из приведенных слов объединено по вертикали парадигматическими отношениями, так как оно входит в ряд противопоставляющихся форм (1-е, 2-е, 3-е лицо), т. е. образует парадигму спряжения в настоящем времени единственного числа. Заметим, что в данном примере одно и то же грамматическое значение выражается в разных языках разными способами: в русском языке — личными окончаниями (аффиксами), в индонезийском — только сочетанием с определенными личными местоимениями, а в хинди — сложной (аналитической) формой (неизменяемое причастие настоящего времени глагола и спрягаемый вспомогательный глагол хона "быть" в настоящем времени).
Каждый из приведенных примеров образует парадигму словоизменения глагола данного языка, отождествляя определенный ряд языковых единиц; по тому же образцу изменяются и другие глаголы того же языка, например:
я говорю или х. май болта ху
ты говоришь ту болта хай
он говорит вах болта хай
В ряде слов возчик, грузчик, резчик, пулеметчик, летчик, разведчик, учетчик, наладчик и т. п. или в словах столик, домик, носик, ротик, карандашик, словарик, слоник и т. п. происходит отождествление слов по двум способам их образования, т. е. мы наблюдаем две модели словообразования существительных русского языка.
Парадигматические отношения связывают не только словаформы, но и словосочетания и предложения. Единицы языка и связывающие их отношения — иерархические, синтагматические и парадигматические — образуют систему языка. Морфемы, слова и связывающие их отношения исследуются в разделе грамматики, называемом "Морфология". В морфологии разграничивается словообразовательная сфера (образование слов как лексических единиц) и словоизменительная, связанная с образованием словоформ.
Типы связи слов в словосочетания и предложения исследуются в разделе грамматики, называемом "Синтаксис".
Деление на морфологию и синтаксис относительно, так как грамматические значения словоформ выявляются при наблюдении за их функционированием в словосочетаниях и предложениях (морфологическая синтагматика), а эти последние модифицируются на основе словоизменения одного из составляющих элементов (синтаксическая парадигматика).
1.3 Отношение морфологии к лексикологии и синтаксису
Слово и морфема - основные единицы (верхняя и нижняя) морфологического уровня языковой структуры. Их описанием занимается морфология как один из разделов грамматики. К её компетенции в принципе могло бы быть отнесено изучение слов и морфем в таких аспектах, как:
1) их свойства, позволяющие осуществлять сегментацию речи на слова и морфемы и инвентаризацию этих единиц в лексиконе и морфемиконе;
2) особенности строения слов и морфем как знаков со своими означаемыми и означающими;
3) характер оппозиций между словами (и, соответственно, между морфемами), лежащих в основе системной организации лексикона и морфемикона;
4) дифференциальные признаки, определяющие место слов и морфем в соответствующих системах и обеспечивающие их различение и отождествление;
5) характер варьирования слов и морфем в речи и дистрибутивные отношения между вариантами одного слова (аллолексами) и, соответственно, между вариантами одной морфемы (алломорфами);
6) фонемная и просодическая структура экспонентов как слов (и лексов), так и морфем.(и морфов).
Однако рядом с морфологией (одной из древнейших лингвистических дисциплин, хотя созданный И.В. Гёте термин морфология из естествознания был перенесён в грамматиику только в 19 в.) выстраивается относительно новая дисциплина лексикология, которая претендует, в первую очередь, на исследование слов, причём не слов в целом, а слов как единиц лексикона (словаря), только в аспекте их лексических значений, в отвлечении от фонологического и морфологического аспектов. В центре внимания семасиологии (или лексической семантики) как главного раздела лексикологии оказываются такие вопросы, как:
-
природа лексического значения,
-
разграничение слов по типам лексических значений,
-
структура лексико-семантических систем различного вида (синонимы и антонимы, тематические и семантические поля),
-
расщепление значения слова на "смысловые атомы" (семы),
-
природа многозначности слов и взаимосвязи между исходными и производными лексическими значениями,
-
отграничение полисемии от омонимии,
-
поиск мотивов образования (внутренней формы) номинативных единиц и т.д.
В сферу лексикологии, далее, оказывается втянутой этимология, ищущая исторически начальное значение данного слова. К лексикологии примыкает или же в неё включается фразеология как учение об устойчивых сочетаниях слов и их различных типах. В состав учебных курсов лексикологии в вузах нашей страны (на факультетах лингвистического профиля) часто включается теория словообразования. Тесно контактирует с лексикологией исторически возникшая раньше грамматики лексикография, которая разрабатывает принципы описания слов в словарях.
Тем самым на долю морфологии в том, что касается слов, остаются сегодня такие проблемы, как:
-
грамматические значения и грамматические категории слов,
-
системы формальных показателей грамматических значений,
-
принципы грамматической классификации слов на части речи,
-
способы организации морфемных, формообразовательных и (в значительной мере, пока по унаследованной традиции, словообразовательных) структур слов.
Что касается морфем, то их исследование целиком входит в компетенцию морфологии. Морфологию обычно противопоставляют синтаксису. В последнем исследуются правила образования связной речи. В то время как морфология сосредоточивает своё внимание на слове и его морфологической структуре, работая с морфемой как простейшей значимой единицей и словом как единицей более сложной, чем морфема, на долю синтаксиса приходится исследование всех более сложных, чем слово, образований, т.е. надсловных единиц. Но границы между морфологией и синтаксисом на основе этого критерия нелегко провести. С одной стороны, есть словоформы (например, падежные), в образовании которых использованы морфологические способы, но которые выполняют синтаксические функции (связи между словами).
С другой стороны, есть словоформы (их обычно называют сложными или аналитическими), которые образуются с использованием синтаксических средств (сочетание слов), но имеют морфологическое назначение и входят в состав морфологических формообразовательных парадигм слов (ср.: буду писать - пишу, (он) стал бы - станет, более интересный - интересный, (tu) as finit - (tu) finis, (ich) werde schreiben - (ich) schreibe, (I) shall work - (I) work, un docteur - le docteur - docteur, a language - the language - language, ein Student - der Student - Student).
Глава II. Основные единицы морфологического анализа
Аналитический подход к языку (путь от языковых средств к их функциям и значениям) во многом предполагает использование одинаковых исследовательских процедур по отношению к единицам фонологического, морфологического и синтаксического структурных уровней. Но есть и серьёзные различия, обусловленные неодинаковой природой единиц разных уровней.
Так, единицы фонологического и морфологического уровней одинаковы в том отношении, что они инвентаризируемы, т.е. образуют множества принципиально исчислимых величин. Входящие в фонологическую систему того или иного языка фонемы неслоговых языков, силлабемы языков слогового строя и просодемы (а именно тонемы, слоговые акценты, акцентные структуры слов, интонемы) воспроизводимы в речи, как и входящие в морфологическую систему морфемы и слова. Однако фонологические единицы, хотя и выделяются на основе семиотических критериев, не являются знаками (принадлежность интонем к знакам многими лингвистами не признаётся).
Слова и морфемы принадлежат к знакам, они обладают своими соотнесёнными друг с другом означаемыми и означающими. В силу этого существенного различия морфологический анализ, имеющий дело с морфемами и словами как двусторонними единицами, более сложен, чем фонологический. Он предполагает обращение к целому ряду дополнительных критериев.
Выше в структурной иерархии языковых знаков расположены такие неинвентаризируемые, конструктивные единицы, как словосочетания, предложения, тексты. Это тоже знаки, поскольку они обладают своими означаемыми и означающими в их взаимной соотнесённости. Но они конструируются каждый раз заново в коммуникативном акте. Воспроизводимы лишь основные структурные схемы и правила конструирования синтаксических объектов. И это обстоятельство, в свою очередь, обусловливает неодинаковость исследовательских процедур морфологического и синтаксического анализа.
2.1 Определение морфемы и её характерных особенностей
Морфема — это наименьшая значимая единица языка, неспособная к самостоятельному синтаксическому употреблению.
1. Выделение морфем в языке основано на сопоставлении рядов слов. Рассмотрим, например, такие ряды:
школ-а вод-а рук-а
школ-ы вод-ы рук-и
школ-е вод-е рук-е
школ-у вод-у рук-у и т.|
При сопоставлении данных рядов можно выделить повторяющиеся и неразложимые далее без потери своего качества части слов, которые мы и называем морфемами. Сопоставление данных слов по горизонтали помогает выделить морфемы типа шкод-, вод-, рук-. Сопоставление слов по вертикали приводит к выделению морфем типа -а, -ы/-и, -е, -у.
2. Как соотносятся морфемы с другими единицами языка? Морфемы представляют собой отдельные фонемы (-а, -и, -е, у) или последовательности фонем. В последнем случае морфема может совпадать со слогом (за-ход) или не совпадать (дом-ов, стол-а), совпадать со словом (стол, ход) или не совпадать (окн-о, стекл-о). В языках намечаются определенные закономерные соотношения морфем с другими языковыми единицами. Так, для русского языка характерно несовпадение морфемы и слова, морфемы и слога. Для китайского или вьетнамского языков совпадение слова и морфемы, слога и морфемы является закономерным. Например, в китайском языке ta quguo Beijing— "Она бывала в Пекине", но: ta guo gonglu — "Он пересекает дорогу"; ta shi gongren— "Он рабочий" (букв, "он есть работа+человек"), но: wo hen xihuan nage ren— "Мне очень нравится тот человек". Во вьетнамском языке в словах thо may "портной", thо mu "шляпник", tho ren "кузнец", thо cua "пильщик" аффикс thо, с которым образуется ряд имен, обозначающих профессии, является самостоятельным словом со значением "мастеровой", "рабочий".
Для каждого языка морфемный состав очень своеобразен, но, чтобы дать характеристику морфем любого языка, необходимо характеризовать, во-первых, их значение и функцию, во-вторых, форму и, в-третьих, дистрибуцию.
3. По значению морфемы делятся на лексические, или знаменательные, и на грамматические, или служебные. В словах уход, столик: ход, стол — лексические знаменательные морфемы, -ик,-у — грамматические служебные. Со знаменательными морфемами связывается лексическое, вещественное значение слова; эти морфемы указывают на определенные области предметов и явлений действительности, выражают понятия (красн-, черн-, ход-, бег-); грамматические или служебные морфемы уточняют, конкретизируют значения знаменательных морфем, завершают их.
Служебные морфемы делятся на словообразовательные и словоизменительные.
Словообразовательные морфемы служат для образования новых слов: стол-ик, стол-ов-ая; дом-ище, дом-ов-ый, без-дом-н-ый и т. п. Такие грамматические морфемы указывают на категории предметов, признаков, явлений и обладают лексико-грамматическим или деривационным значением.
Словоизменительные морфемы выражают отношения между элементами речи: (дом) отц-а; (пишу) пер-ом; (я) чита-ю; (люди) ход-ят и т.п. Такие морфемы опосредствованно связаны с отношением между предметами и явлениями действительности и обладают реляционным значением.
Сущность значений грамматических или служебных морфем можно хорошо понять, разбирая примеры, подобные тому, который приводил акад. Л. В. Щерба: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка". Здесь все корневые или лексические морфемы выдуманы и не имеют смысла, но категории слов и отношения между словами не вызывают сомнений: глока. определение к слову куздра, куздра — сущ,., ж. р., ед. ч., им. падежа, куздра совершает что-то в прошлом и однократно по отношению к бокру (бокр — сущ. одушевл., м. р., ед. ч., вин. п.) совершает протяженное действие по отношению к детенышу бокра — бокрёнку.
Между знаменательными и служебными морфемами деривационного значения нет резкой границы. В истории развития языков границы между классами или типами морфем изменяются. Так, можно наблюдать переход знаменательных морфем в служебные с деривационным значением. Например: в слове плодоноси морфема нос не ассоциируется уже с глаголом носить, к которому она восходит. В индийских языках в словах сукрити ж. "заслуга" или духкхвад м. "пессимизм" префиксы су- и дух- были в прошлом знаменательными морфемами ("су" — хороший, "дух" плохой).