42218 (Система языковых средств репрезентации эмоций в ее функциональном своеобразии), страница 3

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Система языковых средств репрезентации эмоций в ее функциональном своеобразии", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42218"

Текст 3 страницы из документа "42218"

Очень часто за ядерным слогом в интонационной группе следуют безударные или частично ударные слоги, образующие заядерную часть, так называемый «хвост» интонационной группы (Tail). Высотный уровень произнесения этих слогов зависит от направления ядерного тона. Так после нисходящего ядерного тона заядерные слоги произносятся на низком уровне голоса. Причем их высотный уровень несколько ниже уровня предшкалы.

В английском языке так же как и в русском, выделяют нисходящие тоны, однако произносятся они по-разному. Падение голоса в английской речи более крутое и широкое по диапазону. Сравните графическое изображение падения в английском и русском языках.

Основное значение нисходящих тонов – выражение завершённости, законченности высказывания. Нисходящие тоны употребляются, как правило, в категорических утверждениях, в приказаниях, инструкциях, (запрещениях, в специальных вопросах, в разделительных вопросах, если говорящий ожидает положительный ответ, в общих вопросах, выражающих недоверие, в нейтральных благодарностях, приветствиях и извинениях.

В английском языке различают четыре разновидности нисходящего тона:

1) Низкий нисходящий тон представляет собой падение в границах узкого низкого регистра.

2) Средний нисходящий тон означает падение голоса от среднего уровня диапазона до нижней регистровой границы.

3) Высокий нисходящий тон широкого диапазона характеризуется падением голоса с верхней регистровой границы до нижней.

4) Высокий нисходящий тон узкого диапазона начинается в пределах высокого регистра и заканчивается в среднем регистре.

Средний нисходящий тон является наиболее употребительным в неэмфатических утверждениях. Спад высоты голоса начинается в среднем регистре и тон голоса снижается в пределах слога до самого низкого уровня.

Английский восходящий тон также может иметь несколько разновидностей. Так, низкий восходящий тон употребляется для передачи значения незаконченности, незавершённости, отсутствия категоричности.

Низкий восходящий тон в диалогической речи является сигналом того, что следует продолжение, что процесс коммуникации не закончен.

В связи с тем, что основное значение среднего восходящего тона – незаконченность, он чаще всего употребляется в незаконченных частях высказывания, например, в предложениях с перечислением. Обычно в таких фразах он комбинируется с высокой ровной или нисходящей ступенчатой шкалой.

Уровень начала повышения голоса при произнесении высокого восходящего тона зависит от коммуникативного типа предложения, в котором он употребляется.

Так, в переспросах повышение голоса начинается на среднем уровне и завершается у верхней границы диапазона.

Основное значение этого тона – вопросительность

Восходящий тон также употребляется в некатегоричных, неуверенных утверждениях, в нейтральных просьбах, в общих и специальных вопросах для передачи заинтересованного, теплого отношения и т.д.

При сходстве направления движения с русским восходящим тоном, английский – более плавный.




2. Английская интонация


2.1 Нисходящий тон


В английском языке нисходящий тон представляет собой постепенное понижение тона голоса на ударных слогах, (как будто ударные слоги спускаются по лесенке) причём на последнем ударном слове голос довольно резко опускается вниз.

В русском языке в каждом ударном слове происходит небольшое повышение тона голоса в конце слова, да и сам нисходящий тон звучит совсем не резко. Английский нисходящий тон напоминает русскую интонацию настойчивой команды в односложных словах.

Сравните:

Стой!

Halt!

Пей!

Drink!

Дай!

Give!

Лей!

Shed!

Сядь!

Sit!

Бей!

Strike!

Встань!

Stand!

Ешь!

Eat!

Нисходящий тон (the Falling Tone) – это тон категоричного утверждения, законченности, определённости. Поэтому он обычно используется в следующих случаях:

В конце восклицательных предложений: What a nice house! – Какой красивый дом! How high! – Как высоко! How interesting! – Как интересно!

В конце кратких повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных): I will come soon. – Я скоро приду. It's difficult to say. – Трудно сказать. I don't know where he is. – Я не знаю, где он. She didn't call me. – Она мне не позвонила.

В конце повелительных предложений, выражающих приказ, команду или запрещение: Come here! – Иди сюда! Stand there! – Стой там! Leave the dog alone! – Оставь собаку в покое!

В конце специальных вопросов, начинающихся с вопросительных местоимений:

Что?

What?

What's this?

Что это?

Когда?

When?

When will it be?

Когда это будет?

Где?

Where?

Where is the book?

Где книга?

Кто?

Who?

Who is in the house?

Кто в доме?

Почему?

Why?

Why are you here?

Почему вы здесь?

Как?

How?

How far is it?

Как далеко?

Сколько?

How much?

How much money?

Сколько денег?

Сколько?

How many?

How many questions?

Сколько вопросов?

В конце второй части альтернативного вопроса, предполагающего выбор из двух возможных вариантов. Альтернативный или выборочный вопрос состоит из двух общих вопросов, соединённых союзом «или»: Were you at the cinema or at the theatre yesterday? – Ты был вчера в театре или в кино? (В русском языке часто звучит восходящий тон в обеих частях вопроса.)

В конце первой части разделительного вопроса, который представляет собой повествовательное предложение: You know him, don't you? – Ты ведь знаешь его, не так ли?

В конце второй части разделительного вопроса, когда спрашивающий уверен в правильности сообщении первой части и не ждёт никаких дополнительных сведений, а только выражает желание подтвердить, что данное суждение верно: It is warm today, isn't it? – Сегодня тепло, не так ли?

Произнося приветствие при встрече: Good afternoon! – Добрый день! Good morning! – Доброе утро!

Выделяя обращение в начале предложения: Pete, where is your pen? – Петя, где твоя ручка? Alice, come into the room. – Эллис, зайди в комнату.

Выделяя приложение в конце предложения: This is my friend, an artist. – Это – мой друг, художник.

В конце придаточного предложения, стоящего перед главным, если последнее предложение произносится с восходящим тоном: When you come home, will you call me? – Когда ты придёшь домой, ты позвонишь мне?

Упражнения на употребление нисходящего тона.

В конце восклицательных предложений:

What a horrid little flat!

Какая ужасная маленькая квартирка!

What a shocking answer!

Какой шокирующий ответ!

What a fantastic picture!

Какая фантастическая картина!

How wonderful!

Как удивительно!

How terrifying!

Как ужасно!

В конце кратких повествовательных предложений:

I have a lot of time to spare.

У меня много свободного времени.

He knows nothing about it.

Он ничего не знает об этом.

She gets up early as a rule.

Она рано встаёт, как правило.

I didn't see him yesterday.

Я не видел его вчера.

We haven't been here before.

Мы здесь прежде не были.

В конце повелительных предложений:

Do as you are told!

Делай, что тебе говорят!

Don't interrupt me!

Не прерывай меня!

Clean the mess on your desk!

Прибери на своём столе!

Take your umbrella!

Возьми зонтик!

Don't make so much noise!

Не поднимайте столько шума!

В конце специальных вопросов:

What has happened to you?

Что случилось с тобой?

When did she come home?

Когда она пришла домой?

Why aren't you at work?

Почему ты не на работе?

How much are the tickets?

Сколько стоят билеты?

Who was present at the meeting?

Кто присутствовал на собрании?

В конце первой части разделительного вопроса:

You can come to the party, can't you?

Ты ведь можешь придти на вечеринку?

His English is limited, isn't it?

Он неважно говорит по-английски, не так ли?

The day wasn't frosty, was it?

День не был морозным, не так ли?

They have never spoken to you, have they?

Они никогда с вами не разговаривали, не так ли?

She doesn't know him from Adam, does she?

Она его в глаза не видела, не так ли?

В конце второй части разделительного вопроса:

The station is far, isn't it?

Вокзал далеко, не так ли?

Hilda doesn't live alone, does she?

Хильда ведь не одна живёт.

Nora gave you her address, didn't she?

Нора дала тебе свой адрес, не так ли?

Нора дала тебе свой адрес, не так ли?

Дети ведь в школе, не так ли?

Дети ведь в школе, не так ли?

Ты ведь не пойдёшь никуда завтра?

Произнося приветствие при встрече:

Good morning!

Доброе утро!

Good afternoon!

Добрый день!

Good evening!

Добрый вечер!

How do you do?

Здравствуйте!

Выделяя обращение в начале предложения:

John, will you help me please?

Джон, помоги мне, пожалуйста.

Kelly, can I take your magazine?

Келли, можно взять твой журнал?

George, don't be late for work.

Джордж, не опоздай на работу.

Children, do you know this rule?

Дети, вы знаете это правило?

Boys, stop fighting please.

Мальчики, прекратите драку, пожалуйста.

Выделяя приложение в конце предложения:

This is my teacher, Miss Vivien.

Это моя учительница, мисс Вивьен.

I want you to meet Jim Crow, an actor.

Я хочу познакомить тебя с Джимом Кроу, актёром.

Do you know Sarah Mage, a nurse?

Ты знаешь Сару Мейдж, медсестру?

This is my niece, Mary Ferrows.

Это моя племянница, Мэри Ферроуз.

I'd like to see Mr. Dadson, your boss.

Я хотел бы повидать мистера Дэдсона, вашего босса.

В конце придаточного предложения:

When you see her, will you tell her to come?

Когда увидишь её, попроси её придти.

If you find my textbook, will you let me know?

Если найдёшь мой учебник, дай мне знать.

As soon as the rain stops, will you go out?

Как только перестанет дождь, ты выйдешь на улицу?

Until the postman comes, will you stay at home?

Ты будёшь дома, пока не придёт почтальон?

After you arrive in London, will you call me?

После прибытия в Лондон, ты позвонишь мне?


2.2 Восходящий тон


Восходящий тон в английском предложении отличается от русского восходящего тона тем, что первый ударный слог произносится на довольно низком уровне, а подъём голоса происходит постепенно на последнем ударном слоге.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее