Главная » Учебные материалы » Другие » Выпускные квалификационные работы (ВКР) » РЭУ им. Плеханова » 8 семестр » Особенности передачи иронии при переводе художественного текста с английского на русский язык (на материале произведения S. Fry “More fool me: A Memoir”)
Для студентов РЭУ им. Плеханова по предмету ДругиеОсобенности передачи иронии при переводе художественного текста с английского на русский язык (на материале произведения S. Fry “More fool me: A MemoiОсобенности передачи иронии при переводе художественного текста с английского на русский язык (на материале произведения S. Fry “More fool me: A Memoi
2025-02-09СтудИзба

Особенности передачи иронии при переводе художественного текста с английского на русский язык (на материале произведения S. Fry “More fool me: A Memoir”)

Описание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ………..6 1.1. Определение понятия «ирония» ……………………………………………..6 1.2. Место иронии в системе изобразительно-выразительных средств языка…………………………………………………………………….………..11 1.3. Виды иронии………………………………..……………………………….14
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I ......................................................................................18
ГЛАВА II. ИРОНИЯ В РАМКАХ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ……………………………........................19
2.1. Определение понятия «художественный текст» ………………………….19
2.2. Языковые средства выражения иронии в художественном тексте на английском языке ………………………………………….…………............…26 2.3. Способы перевода иронии в художественном тексте с английского на русский язык ….…………………………………………………………………29
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II…………………………………………………...…...38
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА ИРОНИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ S. FRYMOREFOOL ME: A MEMOIR”)……...............40
3.1. Описание практического материала……………………………………….40
3.2. Анализ специфики передачи иронии при переводе художественного текста с английского на русский язык (на материале произведения S. FryMore fool me: AMemoir”)……………………………………………………...43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III……………………………………………………….61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….62
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………...……………..66


ВВЕДЕНИЕ

В рамках представленной дипломной работы рассматриваются особенности передачи иронических элементов из английской литературы в русский контекст.
Ирония, часто используемая для внесения юмористических акцентов в диалог и привлечения интереса аудитории, находит применение в широком диапазоне сфер, от рекламы и политики до литературы и повседневных бесед. Эта фигура речи способна отображать как позитивные, так и негативные человеческие эмоции в зависимости от контекста.
Актуальность исследования подтверждается обуславливается аспектами иронии, которые продолжают привлекать интерес ученых, несмотря на обширное изучение этого явления. В отличие от предшествующих работ, где иронию часто ограничивают стилистическими или литературными рамками, данная работа расширяет горизонты исследования.
Объект исследования – ирония как метод добавления комического оттенка в литературные произведения.
Предмет исследования – методики перевода данного стилистического приема с английского языка на русский.
Цель исследования — разобраться в методиках трансляции иронических смыслов при переводе высказываний.
Для этого будет выполнено несколько ключевых шагов, составляющих задачи исследования: определение и классификация иронии, разъяснение концепции «художественный текст», изучение механизмов, с помощью которых ирония реализуется в литературном творчестве, и, наконец, анализ специфических примеров адаптации иронических выражений в процессе перевода.
Теоретическая база. Исследование опиралось на труды учёных в области лингвистики из России и других стран, включая таких авторов, как И.И. Гальперин, В.М. Пивоев, А.А. Потебня, С.И. Походня и R.H. Brown. В качестве эмпирического материала была выбрана книга Стивена Фрая «More fool me: A Memoir».
Методологическая база. Применённые методы изучения включали обзор литературы, метод сплошной выборки, контекстуального и прагматического анализа, а также лингвостилистическое описание и классификацию.

Характеристики ВКР

Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
117,28 Kb

Список файлов

11814_рр1+_ВКР_Особенности_передачи_иронии,_,.docx
Обратите внимание, что данная работа уже сдавалась в РЭУ им. Плеханова, а также её могли покупать другие студенты, поэтому её уникальность может быть нулевой. Для получения уникальной работы воспользуйтесь услугами.

Комментарии

Поделитесь ссылкой:
Цена: 1 500 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг ждёт первых оценок
0 из 5
Оставьте первую оценку и отзыв!
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы
Вы можете использовать ВКР для примера, а также можете ссылаться на неё в своей работе. Авторство принадлежит автору работы, поэтому запрещено копировать текст из этой работы для любой публикации, в том числе в свою выпускную квалификационную работу в учебном заведении, без правильно оформленной ссылки. Читайте как правильно публиковать ссылки в своей работе.
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее