Главная » Учебные материалы » Другие » Выпускные квалификационные работы (ВКР) » МФПУ «Синергия» » 8 семестр » Реалии правовой культуры как проблема перевода (на материале американских романов в жанре «судебная драма»)
Для студентов МФПУ «Синергия» по предмету ДругиеРеалии правовой культуры как проблема перевода (на материале американских романов в жанре «судебная драма»)Реалии правовой культуры как проблема перевода (на материале американских романов в жанре «судебная драма»)
2024-11-26СтудИзба

ВКР: Реалии правовой культуры как проблема перевода (на материале американских романов в жанре «судебная драма»)

Описание

Оглавление
Введение.
ГЛАВА 1. Теоретические основы перевода реалий в художественном тексте. Особенности жанра судебной драмы.
1.1. Понятие реалии в теории перевода.
1.2. Проблема классификации реалий.
1.3. Американские правовые реалии.
1.4. Способы перевода реалий.
1.5. Жанр «судебной драмы» и его отличительные особенности.
Выводы по Главе I.
ГЛАВА II. Способы перевода реалий в романах жанра «судебная драма».
2.1. Эрл Стенли Гарднер и его роль в формировании жанра «судебная драма».
2.2. Типы реалий в романах Эрла Стенли Гарднера.
2.3. Способы перевода реалий в романах Эрла Стенли Гарднера.
2.3.1. Транскрипция.
2.3.2. Перевод (неологизм).
2.3.2.1. Калька
2.3.2.2. Полукалька
2.3.3. Перевод (приблизительный)
2.3.3.1. Родовидовая замена.
2.3.3.2. Функциональный аналог.
2.3.3.3. Описание
2.3.3.4. Контекстуальный перевод.
2.3.4. Опущение
Выводы по Главе II.
Заключение
Список использованной литературы
Список словарей, справочных изданий.
Список источников и сокращений.






Введение

В данной выпускной квалификационной работе рассматривается проблема перевода реалий в контексте американской судебной драмы. Судебная драма, начиная с середины ХХ века, является одним из популярных жанров художественной литературы и кинематографа, а в последнее время и драматических телесериалов. Для филолога данный жанр литературы представляется особенно интересным за счет насыщенности текста правовыми реалиями, относящимися к конкретной правовой системе. Правовые реалии в художественном тексте, рассчитанном на неспециалиста, выполняют совсем другие функции, чем использование юридической терминологии в специальных юридических текстах. Прежде всего, реалии в художественной литературе выполняют эстетические задачи и производят особый стилистический эффект. Перевод произведений, насыщенных реалиями, ставит перед переводчиком непростую задачу правильного подбора эквивалентов для слов-реалий, чтобы добиться адекватного перевода В случае перевода произведений в жанре судебной драмы задача переводчика осложняется еще и существенными различиями между американской и российской правовыми системами. Этим и обусловлена актуальность данной диссертации: с проблемой перевода правовых реалий переводчики сталкиваются достаточно часто, нередко их перевод вызывает сложности у переводчиков, не имеющих специальной квалификации и знаний в правовой сфере, однако на настоящее время в лингвистике было уделено недостаточно внимания комплексному исследованию реалий правовой культуры, разработке их типологии, приемам и стратегиям их перевода.
Целью данного исследования является выявление типов языковых реалий и анализ способов их передачи при переводе романов в жанре судебной драмы.
Для достижения цели исследования был поставлен ряд задач:
1) рассмотреть подходы к определению понятия «реалия», установить соотношение понятий «реалия», «безэквивалентная лексика», «термин», «лакуна» и других схожих терминов, встречающихся в переводоведении;
2) изучить существующие классификации реалий;
3) рассмотреть понятие правовой реалии;
4) определить особенности жанра судебной драмы;
5) выявить и классифицировать реалии, встречающиеся в романах жанра «судебная драма»;
6) определить основные способы передачи реалий при переводе романов данного жанра на русский язык.
Объектом исследования в настоящей работе являются реалии правовой культуры в американских романах жанра «судебная драма». Предметом исследования являются приемы передачи юридических реалий как лексических единиц, содержащих фоновую правовую информацию, в художественном переводе.

Характеристики ВКР

Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
2
Размер
160,32 Kb

Список файлов

Реалии правовой культуры как проблема перевода (на материале американских романов в жанре «судебная драма»).docx
Обратите внимание, что данная работа уже сдавалась в МФПУ «Синергия», а также её могли покупать другие студенты, поэтому её уникальность может быть нулевой. Для получения уникальной работы воспользуйтесь услугами.

Комментарии

Поделитесь ссылкой:
Цена: 1 100 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг ждёт первых оценок
0 из 5
Оставьте первую оценку и отзыв!
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы
Вы можете использовать ВКР для примера, а также можете ссылаться на неё в своей работе. Авторство принадлежит автору работы, поэтому запрещено копировать текст из этой работы для любой публикации, в том числе в свою выпускную квалификационную работу в учебном заведении, без правильно оформленной ссылки. Читайте как правильно публиковать ссылки в своей работе.
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее