Для студентов СПбГУ по предмету Другиеисторико-литературный комментарий к романам л. И. Гумилевского «ткачи», «чужое имя», «собачий переулок» историко-литературный комментарий к романам л. И. Гумилевского «ткачи», «чужое имя», «собачий переулок»
4,945829
2024-09-182024-09-18СтудИзба
ВКР: историко-литературный комментарий к романам л. И. Гумилевского «ткачи», «чужое имя», «собачий переулок»
Описание
Оглавление
Введение
Глава первая. Исторический комментарий
1.1. Биографический комментарий
1.2. Л. И. Гумилевский в критике
1.3. Исторический комментарий к романам Л. И. Гумилевского
Глава вторая. Литературный комментарий
2.1 «Собачий переулок». Литературный комментарий
2.2 «Чужое имя». Литературный комментарий
2.3 «Ткачи». Литературный комментарий
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Введение
Для литературоведческой науки важны и исторический, и культурный контекст эпохи, в которой существует текст, и социокультурное осмысление не только ключевых реалий времени, но и деталей — бытовой, культурной, политической жизни общества.
Интерпретация художественного текста служит одновременно репрезентантом характера временного периода, представленного в нем.
В данном исследовании главным ориентиром для нас представляются труды Д. С. Лихачева[1] и Ю. М. Лотмана[2], в которых для интерпретации текста важным становится значение идеологического климата и культурного содержания эпохи. Важность следования принципу историзма, принципу релевантности текста общим культурологическим тенденциям первого десятилетия советской эпохи представляется очевидной.
Специфика критических отзывов на вышедшие романы, появившиеся в советской периодике, их однообразие и очевидная политизированность
Введение
Глава первая. Исторический комментарий
1.1. Биографический комментарий
1.2. Л. И. Гумилевский в критике
1.3. Исторический комментарий к романам Л. И. Гумилевского
Глава вторая. Литературный комментарий
2.1 «Собачий переулок». Литературный комментарий
2.2 «Чужое имя». Литературный комментарий
2.3 «Ткачи». Литературный комментарий
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Введение
Для литературоведческой науки важны и исторический, и культурный контекст эпохи, в которой существует текст, и социокультурное осмысление не только ключевых реалий времени, но и деталей — бытовой, культурной, политической жизни общества.
Интерпретация художественного текста служит одновременно репрезентантом характера временного периода, представленного в нем.
В данном исследовании главным ориентиром для нас представляются труды Д. С. Лихачева[1] и Ю. М. Лотмана[2], в которых для интерпретации текста важным становится значение идеологического климата и культурного содержания эпохи. Важность следования принципу историзма, принципу релевантности текста общим культурологическим тенденциям первого десятилетия советской эпохи представляется очевидной.
Специфика критических отзывов на вышедшие романы, появившиеся в советской периодике, их однообразие и очевидная политизированность
[1] Лихачев Д. С. Текстология (на материале русской литературы X‒XVII вв.). М. : Наука, 2006. 758 с.
[2] Лотман Л. М. Историко-литературный комментарий. Замысел трагедии «Борис Годунов». Ее место в контексте творчества Пушкина. [Электронный ресурс] // Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ): сайт. СПб, 2002-2013. URL: (дата обращения: 05.05.16).
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
205,69 Kb
Список файлов
ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОММЕНТАРИЙ К РОМАНАМ Л. И. ГУМИЛЕВСКОГО «ТКАЧИ», «ЧУЖОЕ ИМЯ», «СОБАЧИЙ ПЕРЕУЛОК».docx
СПбГУ
Tortuga
















