Для студентов РАНХиГС по предмету ДругиеАссоциативное поле «типичный русский / типичный китаец» в языковом сознании носителей китайского и русского языковАссоциативное поле «типичный русский / типичный китаец» в языковом сознании носителей китайского и русского языков
2024-09-092024-09-09СтудИзба
ВКР: Ассоциативное поле «типичный русский / типичный китаец» в языковом сознании носителей китайского и русского языков
Описание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В ИССЛЕДОВАНИИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ
1.1. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ И ЕГО ОВНЕШНЕНИЕ В ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦАХ
1.2 ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА
1.3. АССОЦИАЦИИ КАК КЛЮЧ К РАСКРЫТИЮ СОДЕРЖАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
1.4. АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ КАК МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
1.5. НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОРПУСЫ ЯЗЫКА
1.6. ЭТНИЧЕСКИЕ СТЕРЕОТИПЫ
ГЛАВА 2. “ТИПИЧНЫЙ КИТАЕЦ” И “典型的俄罗斯人/ТИПИЧНЫЙ РУССКИЙ” В МАТЕРИАЛАХ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА
2.1. ХОД И РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТА
2.2. КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ДАННЫХ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА
2.3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО ТЕМАТИЧЕСКОМУ ДЕЛЕНИЮ АССОЦИАТОВ
ГЛАВА 3. ТИПИЧНЫЙ КИТАЕЦ И 典型俄罗斯人/ТИПИЧНЫЙ РУССКИЙ В КОРПУСАХ КИТАЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
3.2. «КИТАЕЦ» В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НКРЯ)
3.3. 典型俄罗斯人/ТИПИЧНЫЙ РУССКИЙ В КОРПУСЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ПЕКИНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Наша работа посвящена исследованию ассоциативных полей «типичный китаец» и «典型俄罗斯人/ типичный русский» в языковом сознании носителей русского и китайского языков.
Цель данной работы состоит в воссоздании языковых полей «типичный китаец», «典型俄罗斯人/ типичный
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В ИССЛЕДОВАНИИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ
1.1. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ И ЕГО ОВНЕШНЕНИЕ В ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦАХ
1.2 ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА
1.3. АССОЦИАЦИИ КАК КЛЮЧ К РАСКРЫТИЮ СОДЕРЖАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
1.4. АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ КАК МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
1.5. НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОРПУСЫ ЯЗЫКА
1.6. ЭТНИЧЕСКИЕ СТЕРЕОТИПЫ
ГЛАВА 2. “ТИПИЧНЫЙ КИТАЕЦ” И “典型的俄罗斯人/ТИПИЧНЫЙ РУССКИЙ” В МАТЕРИАЛАХ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА
2.1. ХОД И РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТА
2.2. КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ДАННЫХ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА
2.3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО ТЕМАТИЧЕСКОМУ ДЕЛЕНИЮ АССОЦИАТОВ
ГЛАВА 3. ТИПИЧНЫЙ КИТАЕЦ И 典型俄罗斯人/ТИПИЧНЫЙ РУССКИЙ В КОРПУСАХ КИТАЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
3.2. «КИТАЕЦ» В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НКРЯ)
3.3. 典型俄罗斯人/ТИПИЧНЫЙ РУССКИЙ В КОРПУСЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ПЕКИНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Российская Федерация и Китайская Народная Республика к настоящему моменту достигли периода расцвета партнерских отношений. Казалось бы, такие близкие друг другу территориально и такие далекие в своих культурных ценностях, привычках, быте и сознании этносы на уровне дипломатического, торгового и культурного взаимодействия в данное время являются главными партнерами на международной арене. Несмотря на это, конфликты и недопонимания на почве укоренившихся предрассудков и предубеждений могут иметь место, в связи с этим встает вопрос о том, какие именно представления имеют русские и китайцы друг о друге.Наша работа посвящена исследованию ассоциативных полей «типичный китаец» и «典型俄罗斯人/ типичный русский» в языковом сознании носителей русского и китайского языков.
Цель данной работы состоит в воссоздании языковых полей «типичный китаец», «典型俄罗斯人/ типичный
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
141,96 Kb
Список файлов
Ассоциативное поле «типичный русский : типичный китаец» в языковом сознании носителей китайского и русского языков.docx