Для студентов СПбГУ по предмету ДругиеНадписи на хвостовиках японских мечей (графостилистические и лексико–грамматические особенности)Надписи на хвостовиках японских мечей (графостилистические и лексико–грамматические особенности)
2024-07-162024-07-16СтудИзба
ВКР: Надписи на хвостовиках японских мечей (графостилистические и лексико–грамматические особенности)
Описание
Содержание
Введение………………………………………………………………….……4
Глава 1. Надпись как элемент атрибуции меча…………………………..…7
1.1. Понятие «надпись» и «подпись» на японском мече…………..7
1.2. Назначение надписей………………………….………………..10
1.2.1. Надписи, включающие в себя имена кузнецов и владельцев……………………………………………………10
1.2.2. Надписи, включающие в себя титулы и должности…………12
1.2.3. Надписи, включающие в себя указания места и времени производства……………………………………….………..15
1.2.4. Надписи, содержащие указания школ………………………..19
1.2.5. Надписи об испытании меча. …………………………………19
1.2.6. Надписи, содержащие в себе сведения о подлинности меча……………………………………………………..……..23
1.2.7. Надписи об изменении формы и длины меча……..............…26
1.2.8. Надписи, включающие в себя родовые титулы…………...…26
1.3. Места расположения надписей на мечах……………….….….…27
Глава 2. Графостилистические особенности надписей на хвостовиках японских мечей……………………………………………..……31
2.1. Краткая характеристика системы японской письменности..…….31
2.2. Основные стили японской письменности…………………….…..33
2.2.1. Стиль 楷書 кайсё…………………..…………………..……….35
2.2.2. Стиль 行書 гё:сё……………………………….………….……36
2.2.3. Стиль 草書 со:сё и его разновидность, 崩し字 кудзуси-дзи………………………………….……………..……...……39
2.2.4. Стили 隷書 рэйсё и 添書 тэнсё……………………………….43
2.3. Расположение иероглифов в надписи…………………………….44
2.4. Устаревшие и новые написания иероглифов……………………..49
Глава 3. Лексико-грамматические особенности надписей на хвостовиках японских мечей………………………………….…………………….……...52
3.1. Японский язык как сложная система……………………….….….52
3.2. Происхождение японского языка и влияние на него китайского…………………………………………………….….…53
3.3. Особенности прочтения иероглифов на хвостовиках японских мечей………………………………….……………………………..57
3.4. Лексические особенности надписей на хвостовиках японских мечей……………………………………….………….…………….64
3.5. Грамматические особенности надписей на хвостовиках японских мечей………………………………………………..………………70
Заключение………………………………………………………………..…76
Список литературы……………………………….……………………..…..79
Введение
Выпускная квалификационная работа посвящена графостилистическим и лексико–грамматическим особенностям надписей на хвостовиках японских мечей.
銘мэй («надпись») на хвостовиках интересны тем, что, правильно прочитав их, можно получить очень важную информацию о мастере, владельце, времени и месте изготовления и многие другие детали, которые существенно помогают восстановить историческую картину определенного периода. Стоит отметить, что только полная атрибуция меча, а не рассмотрение его отдельной части может позволить сделать это. Но тем не менее, именно надпись на хвостовиках в первую очередь привлекает внимание истинных ценителей японского меча.
Актуальность данной темы заключается в том, что до сих пор остаётся немалое количество японских мечей, мэй на которых по сей день не расшифрованы до конца. Более того, в России неуклонно растет интерес как к японской культуре, так и к японскому оружию. К сожалению, тема надписей на японских мечах в России изучена фрагментарно, так как ее изучение началось сравнительно недавно. В Японии же иная ситуация: атрибуция меча возникла уже во второй половине VIII века в兵部省 Хёбусё: («Военном ведомстве») в период Нара.
«Японская оружейная традиция, в отличие от всех остальных в мировой истории, сумела пережить без малого тысячелетие непрерывного наследования теории и практики, что само по себе является достойным самого пристального внимания и изучения».[1]
Целью нашей выпускной квалификационной
Введение………………………………………………………………….……4
Глава 1. Надпись как элемент атрибуции меча…………………………..…7
1.1. Понятие «надпись» и «подпись» на японском мече…………..7
1.2. Назначение надписей………………………….………………..10
1.2.1. Надписи, включающие в себя имена кузнецов и владельцев……………………………………………………10
1.2.2. Надписи, включающие в себя титулы и должности…………12
1.2.3. Надписи, включающие в себя указания места и времени производства……………………………………….………..15
1.2.4. Надписи, содержащие указания школ………………………..19
1.2.5. Надписи об испытании меча. …………………………………19
1.2.6. Надписи, содержащие в себе сведения о подлинности меча……………………………………………………..……..23
1.2.7. Надписи об изменении формы и длины меча……..............…26
1.2.8. Надписи, включающие в себя родовые титулы…………...…26
1.3. Места расположения надписей на мечах……………….….….…27
Глава 2. Графостилистические особенности надписей на хвостовиках японских мечей……………………………………………..……31
2.1. Краткая характеристика системы японской письменности..…….31
2.2. Основные стили японской письменности…………………….…..33
2.2.1. Стиль 楷書 кайсё…………………..…………………..……….35
2.2.2. Стиль 行書 гё:сё……………………………….………….……36
2.2.3. Стиль 草書 со:сё и его разновидность, 崩し字 кудзуси-дзи………………………………….……………..……...……39
2.2.4. Стили 隷書 рэйсё и 添書 тэнсё……………………………….43
2.3. Расположение иероглифов в надписи…………………………….44
2.4. Устаревшие и новые написания иероглифов……………………..49
Глава 3. Лексико-грамматические особенности надписей на хвостовиках японских мечей………………………………….…………………….……...52
3.1. Японский язык как сложная система……………………….….….52
3.2. Происхождение японского языка и влияние на него китайского…………………………………………………….….…53
3.3. Особенности прочтения иероглифов на хвостовиках японских мечей………………………………….……………………………..57
3.4. Лексические особенности надписей на хвостовиках японских мечей……………………………………….………….…………….64
3.5. Грамматические особенности надписей на хвостовиках японских мечей………………………………………………..………………70
Заключение………………………………………………………………..…76
Список литературы……………………………….……………………..…..79
Введение
Выпускная квалификационная работа посвящена графостилистическим и лексико–грамматическим особенностям надписей на хвостовиках японских мечей.
銘мэй («надпись») на хвостовиках интересны тем, что, правильно прочитав их, можно получить очень важную информацию о мастере, владельце, времени и месте изготовления и многие другие детали, которые существенно помогают восстановить историческую картину определенного периода. Стоит отметить, что только полная атрибуция меча, а не рассмотрение его отдельной части может позволить сделать это. Но тем не менее, именно надпись на хвостовиках в первую очередь привлекает внимание истинных ценителей японского меча.
Актуальность данной темы заключается в том, что до сих пор остаётся немалое количество японских мечей, мэй на которых по сей день не расшифрованы до конца. Более того, в России неуклонно растет интерес как к японской культуре, так и к японскому оружию. К сожалению, тема надписей на японских мечах в России изучена фрагментарно, так как ее изучение началось сравнительно недавно. В Японии же иная ситуация: атрибуция меча возникла уже во второй половине VIII века в兵部省 Хёбусё: («Военном ведомстве») в период Нара.
«Японская оружейная традиция, в отличие от всех остальных в мировой истории, сумела пережить без малого тысячелетие непрерывного наследования теории и практики, что само по себе является достойным самого пристального внимания и изучения».[1]
Целью нашей выпускной квалификационной
[1] Хорев В.Н. Японский меч. Десять веков совершенства. Ростов-на-Дону, 2009. С.7.
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
8,68 Mb
Список файлов
НАДПИСИ НА ХВОСТОВИКАХ ЯПОНСКИХ МЕЧЕЙ (ГРАФОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО–ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ).doc