Для студентов СПбПУ Петра Великого по предмету ДругиеЛСГ глаголов, обозначающих этикетные действия: лексико-семантический и лингвокультурологический аспекты (на фоне китайского языка)ЛСГ глаголов, обозначающих этикетные действия: лексико-семантический и лингвокультурологический аспекты (на фоне китайского языка)
2024-07-132024-07-13СтудИзба
ЛСГ глаголов, обозначающих этикетные действия: лексико-семантический и лингвокультурологический аспекты (на фоне китайского языка)
Описание
Оглавление
Введение................................................................................................... 5
Глава I. Теоретические вопросы исследования глаголов в лексической
системе русского языка.................................................................................................... 10
I.1 Системные отношения в лексике................................................. 10
I.1.1 Семантическая структура языка............................................... 10
I.1.2 Понятие лексического значения слова...................................... 14
I.2 Тематическая группа в аспекте парадигматических связей........ 17
I.2.1. Парадигматические отношения............................................... 18
I.2.1.1 Понятие лексико-семантического поля 21
I.2.1.2 Тематическая группа 24
I.2.1.3 Лексико-семантическая группа 28
I.2.2 Синтагматические отношения................................................. 30
I.2.3 Деривационные отношения..................................................... 32
I.3 Связь языка и культуры.............................................................. 33
I.3.1 Этикетные единицы в аспекте культуры................................... 34
I.3.1.1 Глаголы, обозначающие социальные отношения 36
1.3.2 Лингвокультурологический аспект рассмотрения ЛСГ глаголов,
выражающих этикетные действия........................................................................... 38
Выводы................................................................................................... 40
Глава II. Функционально-семантическиеособенности
лексико-семантической группы глаголов, выражающие этикетные
действия................................................................................................................................... 42
2.1 Общая характеристика анализируемого материала.................... 42
2.2 Классификация глаголов по способу осуществления этикетных
действий............................................................................................................................ 44
2.2.1 Глаголы речи.......................................................................... 45
2.2.1.1 Глаголы, которые выражают приветствие:.................... 46
2.2.1.2 Глаголы, которые выражают прощание:........................ 46
2.2.1.3 Глаголы, которые выражают знакомство:...................... 48
2.2.1.4 Глаголы, которые выражают благодарность:................. 49
2.2.1.5 Глаголы, которые выражают извинение:....................... 50
2.2.1.6 Глаголы и словосочетания, которые выражают
приглашение:..................................................................................................... 52
2.2.1.7 Глаголы и словосочетание, которые выражают совет:.... 54
2.2.1.8 Глаголы, которые выражают поздравление:.................. 55
2.2.1.9 Глаголы, которые выражают соболезнование:............... 56
2.2.1.10 Глаголы и словосочетания, которые выражают
комплименты:.................................................................................................... 58
2.2.1.11 Глаголы, которые выражают обращение и просьбу:..... 59
2.2.2 Глаголы физических этикетных действий................................ 61
2.2.2.1 Глаголы, выражающие физические этикетные действия,
часто используются в невербальной коммуникации.......................... 61
2.2.2.2 Глаголы, относящиеся к ситуациям, в которых активно
используются жесты....................................................................................... 62
2.2.2.3 Ситуации, в которых могут использоваться жесты, но, как
правило, они сопровождаются глаголами речи. 64
2.3 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций на фоне
китайского языка......................................................................................................... 66
2.3.1 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
знакомства и приветствия на фоне китайского языка............................... 66
2.3.2 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
приглашения, благодарности, извинения и комплиментарности.......... 70
2.3.3 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
обращения, просьбы и совета............................................................................. 75
2.3.4 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
поздравления и соболезнования........................................................................ 79
Выводы................................................................................................... 82
Заключение............................................................................................. 85
Список использованной литературы...................................................... 86
Список словарей..................................................................................... 92
Список интернет-источников................................................................. 93
Приложение А....................................................................................... 95
Приложение Б....................................................................................... 99
5
ВВЕДЕНИЕ
Одной из актуальных проблем современной лингвистики является изучение вопросов языковой системы, системных отношений в лексике, в частности, исследование различных лексико-семантических объединений слов того или иного национального языка. Эти проблемы привлекают учёных давно (см., например, работы Филина Ф. П., Денисова П. Н., Новикова Л. А., Уфимцевой А. А., Васильева Л. М., Зиновьевой Е. И.), но до настоящего времени появляются исследования, которые добавляют новые идеи и факты в вопросы изучения и интерпретации системных отношений в лексике. Это касается непосредственно исследования проблем русского языка как иностранного (РКИ), где для усвоения лексических единиц учащимися необходимо показать их в определённой системе.
Одним из очень важных системных образований в лексике для РКИ является лексико-семантическая группа (ЛСГ), о которой Е. И. Зиновьева и А. В. Хруненкова пишут: «ЛСГ является наиболее ярким выражением
системности лексики, т.к. учитывает синонимию, антонимию, многозначность, синтагматические связи. Поэтому ЛСГ, выделенные и описанные с определёнными методическими целями, следует признать одной из основных форм группировки лексики при обучении РКИ» [Зиновьева, Хруненкова 2015: 105].
Наша работа посвящена анализу ЛСГ глаголов. О трудностях изучения глаголов в иностранной аудитории писали Г. И. Рож
Введение................................................................................................... 5
Глава I. Теоретические вопросы исследования глаголов в лексической
системе русского языка.................................................................................................... 10
I.1 Системные отношения в лексике................................................. 10
I.1.1 Семантическая структура языка............................................... 10
I.1.2 Понятие лексического значения слова...................................... 14
I.2 Тематическая группа в аспекте парадигматических связей........ 17
I.2.1. Парадигматические отношения............................................... 18
I.2.1.1 Понятие лексико-семантического поля 21
I.2.1.2 Тематическая группа 24
I.2.1.3 Лексико-семантическая группа 28
I.2.2 Синтагматические отношения................................................. 30
I.2.3 Деривационные отношения..................................................... 32
I.3 Связь языка и культуры.............................................................. 33
I.3.1 Этикетные единицы в аспекте культуры................................... 34
I.3.1.1 Глаголы, обозначающие социальные отношения 36
1.3.2 Лингвокультурологический аспект рассмотрения ЛСГ глаголов,
выражающих этикетные действия........................................................................... 38
Выводы................................................................................................... 40
Глава II. Функционально-семантическиеособенности
лексико-семантической группы глаголов, выражающие этикетные
действия................................................................................................................................... 42
2.1 Общая характеристика анализируемого материала.................... 42
2.2 Классификация глаголов по способу осуществления этикетных
действий............................................................................................................................ 44
2.2.1 Глаголы речи.......................................................................... 45
2.2.1.1 Глаголы, которые выражают приветствие:.................... 46
2.2.1.2 Глаголы, которые выражают прощание:........................ 46
2.2.1.3 Глаголы, которые выражают знакомство:...................... 48
2.2.1.4 Глаголы, которые выражают благодарность:................. 49
2.2.1.5 Глаголы, которые выражают извинение:....................... 50
2.2.1.6 Глаголы и словосочетания, которые выражают
приглашение:..................................................................................................... 52
2.2.1.7 Глаголы и словосочетание, которые выражают совет:.... 54
2.2.1.8 Глаголы, которые выражают поздравление:.................. 55
2.2.1.9 Глаголы, которые выражают соболезнование:............... 56
2.2.1.10 Глаголы и словосочетания, которые выражают
комплименты:.................................................................................................... 58
2.2.1.11 Глаголы, которые выражают обращение и просьбу:..... 59
2.2.2 Глаголы физических этикетных действий................................ 61
2.2.2.1 Глаголы, выражающие физические этикетные действия,
часто используются в невербальной коммуникации.......................... 61
2.2.2.2 Глаголы, относящиеся к ситуациям, в которых активно
используются жесты....................................................................................... 62
2.2.2.3 Ситуации, в которых могут использоваться жесты, но, как
правило, они сопровождаются глаголами речи. 64
2.3 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций на фоне
китайского языка......................................................................................................... 66
2.3.1 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
знакомства и приветствия на фоне китайского языка............................... 66
2.3.2 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
приглашения, благодарности, извинения и комплиментарности.......... 70
2.3.3 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
обращения, просьбы и совета............................................................................. 75
2.3.4 Особенности употребления глаголов этикетных ситуаций
поздравления и соболезнования........................................................................ 79
Выводы................................................................................................... 82
Заключение............................................................................................. 85
Список использованной литературы...................................................... 86
Список словарей..................................................................................... 92
Список интернет-источников................................................................. 93
Приложение А....................................................................................... 95
Приложение Б....................................................................................... 99
5
ВВЕДЕНИЕ
Одной из актуальных проблем современной лингвистики является изучение вопросов языковой системы, системных отношений в лексике, в частности, исследование различных лексико-семантических объединений слов того или иного национального языка. Эти проблемы привлекают учёных давно (см., например, работы Филина Ф. П., Денисова П. Н., Новикова Л. А., Уфимцевой А. А., Васильева Л. М., Зиновьевой Е. И.), но до настоящего времени появляются исследования, которые добавляют новые идеи и факты в вопросы изучения и интерпретации системных отношений в лексике. Это касается непосредственно исследования проблем русского языка как иностранного (РКИ), где для усвоения лексических единиц учащимися необходимо показать их в определённой системе.
Одним из очень важных системных образований в лексике для РКИ является лексико-семантическая группа (ЛСГ), о которой Е. И. Зиновьева и А. В. Хруненкова пишут: «ЛСГ является наиболее ярким выражением
системности лексики, т.к. учитывает синонимию, антонимию, многозначность, синтагматические связи. Поэтому ЛСГ, выделенные и описанные с определёнными методическими целями, следует признать одной из основных форм группировки лексики при обучении РКИ» [Зиновьева, Хруненкова 2015: 105].
Наша работа посвящена анализу ЛСГ глаголов. О трудностях изучения глаголов в иностранной аудитории писали Г. И. Рож
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
712 Kb
Список файлов
ЛСГ глаголов, обозначающих этикетные действия лексико-семантический и лингвокультурологический аспекты (на фоне китайского языка).doc