Для студентов СПбПУ Петра Великого по предмету ДругиеЛингвостилистические особенности англоязычной детской литературной сказкиЛингвостилистические особенности англоязычной детской литературной сказки
2024-07-132024-07-13СтудИзба
ВКР: Лингвостилистические особенности англоязычной детской литературной сказки
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................3
ГЛАВА 1. Теоретические основы англоязычной детской литературы…..5
1.1. Особенности англоязычной детской литературы………………………..5
1.2. Лингвостилистические особенности в сказках и их классификациях...11
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ……………………………………………………….15
ГЛАВА 2. Динамика лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки………………………………………………...16
2.1. Анализ лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………………………………….16
2.1.1. Стилистические и синтаксические особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………………………………….16
2.1.2 Лингвостилистические особенности англоязычной детской литературной сказки……………………………………………………………..23
2.2. Основные проблемы лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………………………...44
2.3. Меры по совершенствованию лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………..49
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ……………………………………………………….53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...55
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………....…….63
ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………70
Введение
Сказка является жанром народного творчества, который существует в виде прозаического или поэтического текста. Сказка представляет накопленные культурой смыслы, идеалы и установки, опирается на вымысел и обладает значительным эмоциональным влиянием на читателя.
Сказка – вид фольклорной прозы, известный практически у всех народов [7].
Изучая oснoвныe ocoбеннocти cказoк, мы придерживаемся лингвокультурного пoдхoда, кoтoрый заключаeтся в изучeнии cпецифики вocприятия окружающего мира разными нарoдами.
В качестве ярчайшего фольклорного элемента для сказок характерно присутствие лингвокультурных компонентов, т. е. тех языковых элементов, которыми владеют носители языка.
Лингвокультурные особенности народных сказок проявляются в наименованиях реалий; наименованиях, связанных с национальными прецедентными текстами, наименованиях национально-исторических безэквивалентных реалий, и национально-материальных (бытовых) реалий [8].
Нельзя не отметить тот факт, что особое место также отводится языковым особенностям народных сказок, благодаря которым явно передается национально-культурная специфика народа.
Таким образом, актуальность исследования данной темы заключается в неполной изученности особенностей литературы для детей в контексте использования автором всевозможных лингвистических средств. Лингвистические средства играют важную роль в произведение
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................3
ГЛАВА 1. Теоретические основы англоязычной детской литературы…..5
1.1. Особенности англоязычной детской литературы………………………..5
1.2. Лингвостилистические особенности в сказках и их классификациях...11
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ……………………………………………………….15
ГЛАВА 2. Динамика лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки………………………………………………...16
2.1. Анализ лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………………………………….16
2.1.1. Стилистические и синтаксические особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………………………………….16
2.1.2 Лингвостилистические особенности англоязычной детской литературной сказки……………………………………………………………..23
2.2. Основные проблемы лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………………………...44
2.3. Меры по совершенствованию лингвостилистических особенностей англоязычной детской литературной сказки…………………………………..49
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ……………………………………………………….53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...55
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………....…….63
ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………70
Введение
Сказка является жанром народного творчества, который существует в виде прозаического или поэтического текста. Сказка представляет накопленные культурой смыслы, идеалы и установки, опирается на вымысел и обладает значительным эмоциональным влиянием на читателя.
Сказка – вид фольклорной прозы, известный практически у всех народов [7].
Изучая oснoвныe ocoбеннocти cказoк, мы придерживаемся лингвокультурного пoдхoда, кoтoрый заключаeтся в изучeнии cпецифики вocприятия окружающего мира разными нарoдами.
В качестве ярчайшего фольклорного элемента для сказок характерно присутствие лингвокультурных компонентов, т. е. тех языковых элементов, которыми владеют носители языка.
Лингвокультурные особенности народных сказок проявляются в наименованиях реалий; наименованиях, связанных с национальными прецедентными текстами, наименованиях национально-исторических безэквивалентных реалий, и национально-материальных (бытовых) реалий [8].
Нельзя не отметить тот факт, что особое место также отводится языковым особенностям народных сказок, благодаря которым явно передается национально-культурная специфика народа.
Таким образом, актуальность исследования данной темы заключается в неполной изученности особенностей литературы для детей в контексте использования автором всевозможных лингвистических средств. Лингвистические средства играют важную роль в произведение
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
295 Kb
Список файлов
Лингвостилистические особенности англоязычной детской литературной сказки.doc