Главная » Учебные материалы » Другие » Выпускные квалификационные работы (ВКР) » СПбПУ Петра Великого » 3 семестр » Лингво-стилистические особенности английских переводов Даниила Хармса
Для студентов СПбПУ Петра Великого по предмету ДругиеЛингво-стилистические особенности английских переводов Даниила ХармсаЛингво-стилистические особенности английских переводов Даниила Хармса
2024-07-13СтудИзба

ВКР: Лингво-стилистические особенности английских переводов Даниила Хармса

Описание

Оглавление
ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................................3
Глава 1. Лингвостилистические категории в русском и английском языках в
сопоставительном аспекте ...........................................................................................................5
1.1.Лингвостилистические категории и проблемы их выявления ..........................................5
1. 1.1. Проблемы определения лингвостилистики.....................................................................5
1. 1.2. Лингвостилистика в рамках лингвистики текста ...........................................................8
1. 1.3. Лингвостилистика в рамках прагмалингвистики текста..............................................11
1.2.Теоретические проблемы анализа юмористического текста ...........................................15
1.2.1. Проблемы определения речевых жанров .......................................................................15
1.2.2. Лингвистические основы анализа юмористического текста ........................................18
1.2.2.1. Определение юмористического текста ........................................................................21
1.2.2.2. Лингвокультурологические основы юмористического текста .................................22
1.2.2.3. Современные тенденции перевода юмористического текста ...................................27
Выводы по первой главе ............................................................................................................29
Глава 2. Лингвостилическое своеобразие переводов произведений Даниила Хармса на
английский язык ..........................................................................................................................31
2.1.Вводные положения ............................................................................................................31
2.2.Лингвостилистическое своеобразие отображения фрейма <Несчастье> в английских
переводах Даниила Хармса ........................................................................................................32
2.3.Лингвостилистическое своеобразие отображения фрейма <Исчезновение> в
английских переводах Даниила Хармса ...................................................................................42
2.4.Лингвостилистическое своеобразие отображения фрейма <Сон> в английских
переводах Даниила Хармса ........................................................................................................48
2.5.Лингвостилистическое своеобразие отображения фрейма <Диалог-непонимание> в
английских переводах Даниила Хармса ...................................................................................55
2.6.Лингвостилистическое своеобразие отображения фрейма <Хаос> в английских
переводах Даниила Хармса ........................................................................................................59
Выводы по второй главе ............................................................................................................68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...........................................................................................................................71
Список источников примеров ...................................................................................................74
Список использованной литературы ........................................................................................77
Приложение. Переводческие трансформации при передаче лингвостилистических
особенностей фреймовых моделей ...........................................................................................85
2


ВВЕДЕНИЕ

Работа посвящена лингвостилическому анализу переводов произведений писателя-абсурдиста Даниила Хармса на английский язык. Как

  • многие другие жанры, литература абсурда всегда привлекала к себе внимание филологов, философов и литературоведов. Однако существует крайне ограниченное число случаев применения лингвостилистического подхода к рассмотрению особенностей художественного текста как такового.

Лингвостилистика представляет собой раздел лингвистики, в основе которой лежит междисциплинарный подход к изучению текста. Наряду с этим, особый интерес в научном сообществе обретает лингвокогнитивное понятие фрейма,

  • частности для структурированного представления семантики текста. Актуальностьвыбранной темы обусловлена интересом современных

лингвостилистических исследований к поискам жанровых и когнитивно-семантических оснований построения художественного текста, а также обращением к изучению его переводоведческих аспектов.

Цель исследования - выявить лингвостилистические особенности переводов произведений Даниила Хармса на английский язык в рамках жанрово-текстологического анализа.

Цель работы предопределила постановку и решение следующих задач:

  • определить проблемы современной лингвостилистики и дать определение данной научной отрасли;

  • дать определение жанра в рамках лингвистики текста;

  • определить фреймовую модель для отобранных рассказов;

  • провести лингвостилистический анализ вариантов английского перевода произведений Даниила Хармса;

Характеристики ВКР

Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
3
Размер
752 Kb

Список файлов

Лингво-стилистические особенности английских переводов Даниила Хармса.doc
Обратите внимание, что данная работа уже сдавалась в СПбПУ Петра Великого, а также её могли покупать другие студенты, поэтому её уникальность может быть нулевой. Для получения уникальной работы воспользуйтесь услугами.

Комментарии

Поделитесь ссылкой:
Цена: 1 500 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг ждёт первых оценок
0 из 5
Оставьте первую оценку и отзыв!
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы
Вы можете использовать ВКР для примера, а также можете ссылаться на неё в своей работе. Авторство принадлежит автору работы, поэтому запрещено копировать текст из этой работы для любой публикации, в том числе в свою выпускную квалификационную работу в учебном заведении, без правильно оформленной ссылки. Читайте как правильно публиковать ссылки в своей работе.
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее