Для студентов Финуниверситет по предмету ДругиеАббревиация в современном французском языкеАббревиация в современном французском языке
2024-05-232024-05-23СтудИзба
Курсовая работа: Аббревиация в современном французском языке
Описание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………...…………………………………………………..3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ УСЕЧЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ…………………………………………………………. ……6
1.1. место аббревиации в словообразовательной системе современного французского языка…………………………………….………………………...6
1.2. Аббревиатуры как объект исследования в науке о языке …………………9
1.3. Классификации и функции аббревиатур…………………………………..13
Выводы по главе 1……………………………………………………………….16
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АББРЕВИАТУР ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЕ….……………..………...17
2.1. Структурная типология аббревиатур французской прессы……………...17
2.2. Тематическая классификация аббревиатур французской прессы……….20
Выводы по главе 2…………………...…….…………………………………….24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………….……………………………………………………..25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…...................................27
Качественные изменения, которые претерпевают языки в современном мире, основаны на развитии новых, в первую очередь цифровых технологий, процессе глобализации и ускорении жизненного темпа. Это, в свою очередь, приводит к обновлению состава современных языков, в которых возникают новые слова для отображения обновленных явлений, устаревшие слова приобретают новые значения. Наиболее быстро эти трансформации отображаются в электронных источниках и социальных сетях. Информация, которая публикуется на страницах электронных версий газет и журналов, в краткие сроки выходит за рамки узко употребляемой ввиду высокого темпа повседневной жизни социума.
С ростом потока информации в электронных средствах массовой информации пользователи все чаще используются сокращения и аббревиатуры. Данный прием позволяет сэкономить время авторам статей и читателям, опубликовать максимально возможное количество информации при минимальном объеме. Современная эра, которая характеризуется взрывным характером развития электронных технологий, а также растущей популярностью Интернета, вносит свою особую специфику в методы и принципы аббревиации. В частности, аббревиатуры из газет и журналов распространяются намного быстрее, поскольку их аудитория растет с каждым днем.
Исследованию аббревиации во французском языке посвящено большое количество работ, в частности рассматриваются их структурные особенности (Е.Б. Карасева, О.Г. Косарева, З.Н. Левит, Г.А. Сосунова), прагматические особенности (Ю.В. Горшунов), когнитивные и дискурсивные характеристики (А.М. Гришечкина, Л.Ю. Зубова, Т.В. Кравцова, Ю.C. Пашинина). Исследование аббревиатур в диахроническом аспекте позволяет говорить о первоначальном использовании сокращений в официально-деловой, образовательной сферах деятельности античных государств [20
ВВЕДЕНИЕ…………………...…………………………………………………..3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ УСЕЧЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ…………………………………………………………. ……6
1.1. место аббревиации в словообразовательной системе современного французского языка…………………………………….………………………...6
1.2. Аббревиатуры как объект исследования в науке о языке …………………9
1.3. Классификации и функции аббревиатур…………………………………..13
Выводы по главе 1……………………………………………………………….16
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АББРЕВИАТУР ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЕ….……………..………...17
2.1. Структурная типология аббревиатур французской прессы……………...17
2.2. Тематическая классификация аббревиатур французской прессы……….20
Выводы по главе 2…………………...…….…………………………………….24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………….……………………………………………………..25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…...................................27
ВВЕДЕНИЕ
Качественные изменения, которые претерпевают языки в современном мире, основаны на развитии новых, в первую очередь цифровых технологий, процессе глобализации и ускорении жизненного темпа. Это, в свою очередь, приводит к обновлению состава современных языков, в которых возникают новые слова для отображения обновленных явлений, устаревшие слова приобретают новые значения. Наиболее быстро эти трансформации отображаются в электронных источниках и социальных сетях. Информация, которая публикуется на страницах электронных версий газет и журналов, в краткие сроки выходит за рамки узко употребляемой ввиду высокого темпа повседневной жизни социума.
С ростом потока информации в электронных средствах массовой информации пользователи все чаще используются сокращения и аббревиатуры. Данный прием позволяет сэкономить время авторам статей и читателям, опубликовать максимально возможное количество информации при минимальном объеме. Современная эра, которая характеризуется взрывным характером развития электронных технологий, а также растущей популярностью Интернета, вносит свою особую специфику в методы и принципы аббревиации. В частности, аббревиатуры из газет и журналов распространяются намного быстрее, поскольку их аудитория растет с каждым днем.
Исследованию аббревиации во французском языке посвящено большое количество работ, в частности рассматриваются их структурные особенности (Е.Б. Карасева, О.Г. Косарева, З.Н. Левит, Г.А. Сосунова), прагматические особенности (Ю.В. Горшунов), когнитивные и дискурсивные характеристики (А.М. Гришечкина, Л.Ю. Зубова, Т.В. Кравцова, Ю.C. Пашинина). Исследование аббревиатур в диахроническом аспекте позволяет говорить о первоначальном использовании сокращений в официально-деловой, образовательной сферах деятельности античных государств [20
Характеристики курсовой работы
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
260,54 Kb
Список файлов
Аббревиация в современном французском языке.docx