Диссертация (Формирование медиакомпетенции у студентов из КНР в процессе самостоятельной учебной работы с текстами англоязычных СМИ), страница 6
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Формирование медиакомпетенции у студентов из КНР в процессе самостоятельной учебной работы с текстами англоязычных СМИ". PDF-файл из архива "Формирование медиакомпетенции у студентов из КНР в процессе самостоятельной учебной работы с текстами англоязычных СМИ", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
Учитывая требования рабочей программы почтению и обсуждению текстов СМИ на английском языке студентов из КНРфилологического факультета СПбГУ, этой областью должна являться 1)«воспринимаемая речь», т.е. тексты СМИ на английском языке; 2)«продуцируемая речь», т.е. тексты, создаваемые учащимися на основетекстов СМИ на английском языке (Рабочая программа 2009: 5).Далее, цели и задачи, связанные с формированием медиакомпетенции,должны быть уточнены в соответствии с целями и задачами изучаемойдисциплины,т.е.привнедрениимедиаобразованияследуетруководствоваться принципом целесообразности, по выражению Л.С.Зазнобиной, ориентируясь на пользу от внедрения данной составляющей вучебный процесс (Зазнобина 1998: 29; Спичкин 1999: 13).
В связи свышесказанным формирование медиакомпетенции у студентов из КНР33должно способствовать овладению ими, в первую очередь, умений чтениятекстов англоязычных СМИ и говорения на их основе в соответствии срабочей программой, а также умений аудирования и письма на основетекстов СМИ.В том, что считать объектом медиаобразования, внедренного в процессобучения той или иной дисциплины, Л.С. Зазнобина и А.В.
Спичкиннесколько расходятся, потому что А. В. Спичкин предлагает рассматривать вкачестве объекта только тексты СМИ, а Л.С. Зазнобина – учебнуюинформацию по конкретному предмету, тексты СМИ и средства массовойкоммуникации (Зазнобина 1998: 29; Спичкин 1999: 13). Безусловно, в случаесформированиеммедиакомпетенциипрофессиональнойкомпетенцииврамкахфилологаформированияглавнымобъектоммедиаобразования будут являться тексты англоязычных СМИ.Вкачестверезультатавнедрениямедиаобразованияученыеописывают умения искать, воспринимать, критически анализировать исоздавать тексты СМИ, вступать по поводу них в коммуникацию, а такжеиспользовать средства массовой коммуникации для работы с ними(Зазнобина 1998: 30-31; Спичкин 1999: 28-34).
Очевидно, описываемыеумения сходны с теми, которые обычно выделяют исследователи притолкованиипонятий«медиакомпетентность»,«медиакомпетенция»и«медиаграмотность», и которые были выделены на основе анализа Таблицы№1 (Приложение №1).В качестве конкретных примеров внедрения медиаобразования впроцесс преподавания той или иной дисциплины можно привести разработкиМ.Н. Фоминовой, Н.В. Чичериной, Е.Ф. Балашовой, А.А. Журина, Н.Ю.Соколовой, Д.В. Залагаева (Фоминова 2001: 42-46, 51, 93, 141; Чичерина2008: Балашова 2012: 11, 20-21; Журин 2004: 139-141; Соколова 2004: 49-50,56-63, 95-98; Залагаев 2005: 66,75).
Исследования перечисленных авторовпосвящены формированию медиакомпетенции в рамках преподавания34гуманитарных (мировая художественная культура, английский язык в рамкахвысшего филологического образования, деловой английский язык в рамкахдополнительного профессионального образования) и естественнонаучныхдисциплин (химия, физика, информатика) как в школе, так и в высшихученых заведениях. В работах авторов уделено внимание таким вопросамвнедрения медиаобразования в процесс преподавания той или инойдисциплины, как 1) содержание нормативных документов и рабочихпрограмм, которые могли бы послужить основой для включения элементовмедиаобразования в учебный процесс по той или иной дисциплине; 2)конкретизация целей и задач данной дисциплины с учетом целей и задачмедиаобразования; 3) определение целей и задач, содержания, принципов,средств,организационныхформобучениядляформированиямедиакомпетенции в рамках преподавания той или иной дисциплины.Наряду с рабочей программой по английскому языку, предназначеннойдля студентов из КНР, основанием для формирования медиакомпетенции впроцессе становления их профессиональной компетенции может служитьгосударственныйстандартвысшегообразованияпонаправлению«Филология» (Федеральный государственный образовательный стандартвысшего профессионального образования 2010: 3-10).
Изучение текстаданного документа позволяет сделать вывод о том, что будущий филологдолжен владеть умениями, формированию которых способствует работа стекстами СМИ, так как компоненты медиакомпетенции (выделенные ранеена основе анализа Таблицы №1, см.
в Приложении №1) предполагаютразвитие аналогичных умений. В Таблице №2 сопоставлены компонентымедиакомпетенции и общекультурные и профессиональные компетенциифилолога (см. Приложение №2).Из анализа таблицы можно сделать вывод о том, что формированиевсех компонентов медиакомпетенции способствует развитию целого рядапрофессиональных и общекультурных умений будущего филолога, а именно:351)знаниеособенностейинформационнойинформацииисоблюдениебезопасностиправил(соответствуетинформационному/когнитивному компоненту медиакомпетенции);2) умение собирать, хранить, анализировать и перерабатыватьинформацию при помощи современных средств массовой коммуникации(соответствует а) критическому / перцептивному / интерпретационномукомпоненту,б)интерактивному/практико-ориентированномуповеденческому/компонентам,коммуникативномув)/технологическомукомпоненту медиакомпетенции);3) умение создавать различные типы текстов и осуществлять устную иписьменную коммуникацию на изучаемом языке (соответствует а) практикоориентированному / коммуникативному / интерактивному/ поведенческомукомпонентам,б)креативному/художественномукомпоненту,в)технологическому компоненту медиакомпетенции);4)умениеосуществлятьразличныевидыпрофессиональноговзаимодействия с коллегами, к примеру, участвовать в дискуссиях,выступать с докладами, публиковать материалы исследований, сотрудничатьс коллегами во время работы над проектами (соответствует а) практикоориентированному / коммуникативному / интерактивному/ поведенческомукомпонентам,б)креативному/художественномукомпоненту,в)технологическому компоненту медиакомпетенции).Основываясь на данных, полученных в результате анализа Таблицы №1и Таблицы №2 (Приложения №1, 2), т.е.
данных о компонентах, обычновыделяемых в составе медиакомпетенции, и требованиях Федеральногогосударственного образовательного стандарта высшего профессиональногообразования для филологов, представим структуру медиакомпетенциифилолога следующим образом.36Медиакомпетенция филолога должна включать четыре компонента:медиакритический,медиакоммуникативный,медиаинтерактивныйиинформационно-технологический.1. Медиакритический компонент медиакомпетенции включает знанияо жанровых, структурных и содержательных особенностях текстов СМИ, атакже структурных и содержательных особенностях монологических идиалогических высказываний, создаваемых на основе текстов англоязычныхСМИ.Знания, в свою очередь, служат базой для умения осуществлятькритический анализ текстов СМИ, под которым, в соответствии сопределениями Е.С. Полат, Е.А.
Столбниковой, Б.K. Бейер, подразумеваетсяприменение знаний об особенностях текстов СМИ с целью определенияглавных элементов содержания текста, связей между этими элементами и ихсоответствиясобственнымпредставлениямобокружающейдействительности (Полат: http://distant.ioso.ru/library/publication/infobez.htm;Столбникова 2006: 101; Beyer 1984: 56).2. Медиакоммуникативный компонент медиакомпетенции включаетзнания о лингвистических особенностях текстов СМИ. Эти знания служатосновой для формирования умений аудирования и чтения текстов СМИ, атакже создания устных и письменных высказываний (монологических идиалогических) на основе текстов СМИ на иностранном языке.3.
Медиаинтерактивный компонент включает знания об организациисовместной учебной деятельности на материале текстов СМИ. Данныезнания необходимы для формирования умения осуществлять те или иныевиды учебного взаимодействия с использованием текстов СМИ, которыеявляются отражением различных видов деятельности специалиста любогопрофиля (к примеру, создание презентаций, участие в дискуссии, проведениеисследования и публикация его результатов и т.д.).374. Информационно-технологический компонент медиакомпетенциипредполагает знания о том, как пользоваться тем или иным средствоммассовой коммуникации. Знания служат базой для формирования уменийработы с любой информацией (в том числе текстами СМИ) при помощиданного средства массовой коммуникации.Представим описанные компоненты медиакомпетенцииниже вТаблице №3:Таблица № 3.
Структура и содержание медиакомпетенции,формируемой у студентов-филологов из КНР.КомпонентыСодержание компонентовМедиакритическийМЕДИАКОМПЕТЕНЦИЯЗнаниязнание жанров текстов СМИ (информационные, аналитические,художественные)знание особенностей структуры текста СМИ и его содержания(тема, проблема, факты, идея)знание особенностей структуры суждения о тексте СМИ(позиция, примеры, познавательная ценность)Уменияумение прогнозировать содержание текста СМИ по заголовку,первому и последнему параграфамумение определять тему текста СМИумение определять проблему текста СМИумение находить факты, подтверждающие наличие проблемы,классифицировать их и находить связь между нимиумение определить идею текста СМИумениеопределитьсвоюпозицию/позициюсобеседника/позицию Интернет-пользователя в комментарии к текстуСМИ по проблеме, затронутой в данном текстеумение найти примеры для подтверждения своей позиции/позиции собеседника/Интернет-пользователя по проблеме, изложеннойв тексте СМИ38МедиакоммуникативныйЗнаниязнание тематической лексикизнание оценочной лексикизнание культурно-маркированной лексикизнание дискурсивных маркеров для оформления устного иписьменного высказываний по тексту СМИзнание грамматических правил (в том числе грамматическихособенностей заголовков)МедиаинтерактивныйумениеопределитьпознавательнуюценностьтекстаСМИ/познавательнуюценность,обозначеннуюсобеседником/Интернет-пользователем в комментарии к тексту СМИЗнаниязнание этапов организации симуляциизнание сценария симуляциизнание дискурсивных маркеров в соответствии со сценариемУменияумение выбрать тему симуляции и подобрать соответствующиетексты СМИумение использовать тексты СМИ для создания реплик всоответствии со сценариемумение вносить изменения в сценарий симуляции без нарушенияего основной композицииУменияумение при чтении и аудировании отделять фактическуюинформацию от оценочнойумение создавать устный/письменный монолог-пересказ к текстуСМИ, состоящий из описания темы, проблемы, фактов и идеи текстаумение создавать устный/письменный монолог-суждение к текстуСМИ, состоящий из описания своей позиции по проблеме, примеров,подтверждающих позицию, и описания познавательной ценноститекстаумение создавать устный/письменный диалог/полилог по текстуСМИумениеиспользоватьдискурсивныемаркерывмонологических/диалогических/полилогических высказываниях потексту39умение презентации симуляцииумение осуществлять рефлексию по поводу работы, проделаннойдля организации симуляцииИнформационно-технологическийЗнаниязнание о том, что такое вики-сайт, и в каких целях его можноиспользоватьзнание о функциях вики-сайта и о том, как ими можнопользоватьсяУменияумение зарегистрироваться в рабочем пространстве вики-сайта,созданном преподавателем, и заполнить личными данными свойпрофильумение ориентироваться в структуре рабочего пространства иосуществлять поиск учебных материаловумение создавать и редактировать новые страницы в рабочемпространстве вики-сайта в процессе выполнения заданий по текстамСМИумениескачиватьучебныематериалы,добавленныепреподавателем, и размещать свои материалы, созданные в процессеработы с текстами СМИ, в рабочее пространство вики-сайтаумение просматривать изменения страниц и документов врабочем пространстве вики-сайта и в случае необходимостивозвращаться к прежней версии страницы или документаумение оставлять комментарии к страницам и документамумение пользоваться вики-почтой для связи с другимистудентами и преподавателемИтак, сформулируем более детальное определение медиакомпетенции,формируемойврамкахпрофессиональнойкомпетенциифилолога:медиакомпетенция филолога - это совокупность знаний, навыков и умений,которая позволяет осуществлять критический анализ текстов СМИ, вступатьв коммуникацию по поводу этих текстов, организовывать взаимодействие сих применением, а также пользоваться средствами массовой коммуникациидля работы с информацией, в том числе с текстами СМИ.Принципы формирования медиакомпетенции у студентов-филологов изКНРбылисформулированынаосновепринциповформирования40медиакомпетенция в рамках профессиональной компетенции специалиста,изложенных у А.А.