Автореферат диссертации (Лингвометодические основы изучения русского консонантизма в немецкой аудитории), страница 4

PDF-файл Автореферат диссертации (Лингвометодические основы изучения русского консонантизма в немецкой аудитории), страница 4 Педагогика (30024): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат диссертации (Лингвометодические основы изучения русского консонантизма в немецкой аудитории) - PDF, страница 4 (30024) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат диссертации" внутри архива находится в папке "Лингвометодические основы изучения русского консонантизма в немецкой аудитории". PDF-файл из архива "Лингвометодические основы изучения русского консонантизма в немецкой аудитории", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

В результате в немецкомакценте фиксируются полузвонкие и глухие согласные на месте русских звонких, арусские глухие произносятся более напряженно. Нередко в акценте наблюдаетсяреинтерпретация противопоставления глухих и звонких согласных: носители немецкогоязыка пытаются с помощью аспирированного произношения глухих смычных [п], [т], [к]отделить их от звонких коррелятов; такое явление особенно частотно в соседстве сударными гласными и глухими согласными: [kh]о[th] (кот), [thkh]ать (ткать).

В отличиеот смычных, щелевые согласные в немецком языке – непридыхательные; соответственнона этом участке фонетической системы рассматриваемых отклонений нет.Во втором параграфе «Различия в позиционных закономерностях русской инемецкой консонантных систем как причина фонетической интерференции» проведенсопоставительный анализ закономерностей функционирования согласных фонем в обоихязыках. Значительные акцентные отклонения в русской речи немцев обусловленыпереносом закономерностей функционирования немецких напряженных/ненапряженныхсогласных на «русскую почву».

Наличие в немецком консонантизме прогрессивнойассимиляции по глухости отражается в интерферированной русской речи немцев иобусловливает в немецком акценте такие отклонения, как, например, *[sp]ор вместо[зб]ор (сбор), *о[tp]ить вместо о[дб’]ить (отбить).Важным фактором интерференции является наличие многих фонетическихизменений в немецкого языке на морфемных швах, что лежит в основе ошибочной менызвонких на глухие на конце морфемы независимо от качества последующего согласного:*бе[kl]ый вместо бе[гл]ый (беглый), *о[pn]имать вместо о[бн’]имать (обнимать).Отметим, что данное явление имеет место, если учащиеся «опознают» знакомыеприставки и суффиксы в составе слова, что обычно происходит у учащихся с высокимуровнем владения языком.К числу наиболее трудных для немцев аспектов при освоении произношения русскихглухих и звонких согласных относятся реализации звонких согласных в абсолютномначале слова в самых разных позициях: перед гласными, сонорными и шумнымисогласными.

Так, под действием закономерности родного языка, согласно которой впозиции абсолютного начала слова перед гласными немецкие звонкие ненапряженныемогут реализовываться полузвонкими или глухими вариантами, в интерферированнойрусской речи немцев в этой позиции на месте звонких фиксируются полузвонкиесогласные, нередко воспринимаемые носителями русского языка как глухие: *[p]алкавместо [б]алка. Особый характер носит в немецком акценте реализация начальныхсочетаний шумных согласных с сонорными: наблюдается мена как звонкого согласногона глухой, так и глухого на звонкий – *[pl]еск вместо [бл’]еск и *[bl]еск вместо [пл’]еск,что приводит к появлению «ложных» омофонов и фонологическим ошибкам.

Ошибочная12замена звонкого на глухой наблюдается в немецком акценте и перед последующимзвонким согласным: *[tv]орник (дворник), *[ʃt]ать (ждать), *[ft]али (вдали). Как видно изпоследних двух примеров, такое явление часто влечет за собой неправомернуюпрогрессивную ассимиляцию по глухости.При реализации конечных сочетаний шумных и сонорных в акценте нередконаблюдаются заметные гласные вставки, нарушающие ритмику слова: *Ки[рər] – Кипр,*собла[zin] – соблазн). В конечных сочетаниях безударного гласного и сонорного вакценте часто выпадает гласный, а конечный сонорный вокализуется: читатель –*чита[tl̥ ], волен – *во[ln̥].В немецком языке имеется носовая сонорная фонема <ŋ>, отсутствующая в русском.Реализация этой фонемы – носовой [ŋ] – появляется в русской речи немцев на конце иизредка в середине слова на месте сочетаний НК, НГ: *ба[ŋ] (банк), *вики[ŋ] (викинг),*ма[ŋ]о (манго).

Для исправления этого отклонения можно опереться на родной языкучащихся, в котором на стыках слов и морфем сочетания nk/ng не сливаются в единыйзаднеязычный носовой, например в слове a[nk]ommen ‘прийти’, где сочетание nkрасположено на стыке префикса и корня. Поэтому при работе над такими словами, как,например, банка, звонко, можно предложить учащимся произнести сначала немецкиеслова типа ankommen, а потом русские слова с аналогичным сочетанием: подобный приемпомогает немцам в исправлении указанного отклонения.Позиционные закономерности немецкого консонантизма, в отличие от русского, вомногом определяются наличием ярких ограничений на употребление фонем в конкретныхпозициях.

Синтагматические запреты на сочетание единиц часто отражаются в немецкомакценте. Так, немцам трудно произносить глухой свистящий [c] в позиции передгласными в абсолютном начале слова: *[z]ахар (сахар). Трудности при реализации этогозвука возникают и в некоторых других позициях, например после согласных в серединеслова: *бар[z]ук (барсук).Разнообразные отклонения встречаются в немецком акценте при реализацииконсонантных сочетаний, широко представленных в русском языке, но частоотсутствующих в родном языке учащихся. Особенно трудны для немцев сочетаниясонорных согласных, консонантные сочетания, в состав которых входят губно-зубныесогласные, аффрикаты, шипящие, дрожащие и заднеязычные.

Отдельную сложностьпредставляют многокомпонентные консонантные сочетания.В работе дана подробная классификация наблюдаемых в интерферированнойрусской речи немцев отклонений в реализации консонантных сочетаний. К ним относятсявыпадение компонента консонантного сочетания (*зе[l]я – земля), замена компонентасочетания другим звуком (*[d]ванул – рванул), гласные вставки между компонентамисочетания (*[vəp]ал – впал), переразложение сочетания внутри слова (*вост[tro]г –восторг), произнесение сочетания с паузой между компонентами (*по[s r]едник –13посредник), смешанный тип акцентных отклонений (*[ʃ]аной – ржаной, *[vasnik] –всадник, *[sdrovat] – взорвать).Частичное совпадение позиционных закономерностей в двух «контактирующих»системах отмечается достаточно редко.

Так, в обоих языках имеется мена звонкогосогласного на глухой в препозиции к глухому согласному и в абсолютном конце слова.При постановке произношения глухих согласных в позиции абсолютного конца словапосле ударных гласных важно помнить, что положительный перенос в данном случаевозможен только с глухими щелевыми, тогда как произношение глухих смычных в этойпозиции в акценте сопровождается придыханием.Наличие в немецком языке палатализации как чисто фонетического, ограниченногоявления помогает в постановке мягких губных и смычных заднеязычных передгласным [и].

Русские сочетания мягких губных [м’], [п’], [б’], а также заднеязычных [к’],[г’], [х’] с гласным [и] носителю немецкого языка произнести легче, чем сочетания сданным гласным переднеязычных согласных. Сочетания типа t’i̭ a – t’ii̭ a сливаются впроизношении немцев в одно сочетание с выпадением гласного перед глайдом: *бра[ti̭ a]на месте братья и братия. Различить слова типа Наталья – Наталия, воскресенье –воскресение, братья – братия немцам крайне сложно.В третьем параграфе второй главы «Сопоставление артикуляционных характеристиксогласных звуков в русском и немецком языках» приводятся такие отличительные чертырусской артикуляционной базы на фоне немецкой, как, например, преобладаниедорсальных артикуляций, наличие дополнительной консонантной артикуляциивеляризации, четко дифференцированная работа кончика языка при произношениипереднеязычных согласных.

Многие русские и немецкие согласные при «мнимом»сходстве имеют существенные артикуляционные расхождения: так, русскиепереднеязычные являются зубными, а немецкие – альвеолярными. Многие русскиесогласные, в отличие от немецких, являются веляризованными. Сказанное относится,например, к твердым шипящим. Отличием русской аффрикаты [ч’] от немецкой [t̮ ʃ]является ее более переднее место образования.Особого внимания в немецкой аудитории заслуживают русские латеральные,заменяемые в акценте на альвеолярный [l], а также сонант [j] и глайд [i̭ ], которые взависимости от позиции могут выпадать или заменяться на шумный [j] или переднийгласный [i:]. Выпадение глайда частотно в позиции абсолютного конца слова: так, вокончаниях прилагательных это ведет к неразличению пар слов типа трети – третий,цели – целый.

В односложных словах, например мой, змей, конечный глайд в акцентенередко заменяется на передний гласный: *мо[i], зме[i], что приводит к возникновению«ложных» омофонов: змей – змеи, мой – мои. Замена глайда на гласный [i] возможна и впозиции перед согласными: *геро[i]ский (геройский).14Яркой чертой немецкого акцента является произнесение увулярного вибранта [R] изаднеязычного звонкого щелевого [ʁ] на месте русских сонорных [р] – [р’], остающееся уучащихся вплоть до завершающего этапа обучения.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее