Диссертация (Языковая политика КНР на современном этапе (2001— 2013 гг.)), страница 6
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Языковая политика КНР на современном этапе (2001— 2013 гг.)". PDF-файл из архива "Языковая политика КНР на современном этапе (2001— 2013 гг.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "история" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РГГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с РГГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата исторических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
Под языковым статусом подразумевается: положение языка вданном государстве по сравнению с другими языками этого же государства;роль языка на международной арене по сравнению с остальными, такжедействующими на ней.Под корпусом языка подразумевается его внутренние составляющие(лексика, орфография, фонетика, терминология), а также различные формы(письменная, диалекты, литературный язык) 53 . Различают, соответственно,статусную51–экстралингвистическую(реализациясоциально-Cooper R.L. Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. р. 127.52Kloss H. Research possibilities on group bilingualism: a report. Quebec: International Centre for Research onBilingualism, 1969.
р. 25.53Wiley T.G. Language planning and language policy. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. P.141.30коммуникативных функций языка) и корпусную – интралингвистическую(утверждение той или иной формы письменности, синтаксической иморфологической структуры) модели языкового планирования. При этомпринято выделять три аспекта интралингвистической модели: модернизация,стандартизация и графизация, или, другими словами совершенствование,нормализация и кодификация 54 . Продуктом этих процессов выступаютсоответственно: реализация социально-коммуникативных функций языка иобогащение ресурсов языка; разработка образцовых вариантов языковыхединиц; определение графической базы и вариаций орфографии ипунктуации.В классификации векторов языкового регулирования Р. Купера,помимо статусного и корпусного аспектов, выделяется также планированиеязыкового освоения, включающее в себя мероприятия по обучению языку55.Р.
Купер также предлагает анализировать эффективность указанных трехсоставляющих языкового планирования по следующим восьми факторам:субъекты влияния; объекты влияния; конкретные аспекты поведенияобъектов влияния, на которые направлено воздействие; конечные целивлияния; условия, в которых осуществляется процесс воздействия; какимисредствами осуществляется воздействие; процесс принятия решений; эффектвоздействия56. Указанный подход демонстрирует необходимость восприятияоснований языковой политики и планирования, как результат сочетаниялингвистических, социальных, экономических, культурных, образовательныхи иных факторов, детерминирующих цели языковой политики.Швейцарский языковед Р. Балдауф приводит свою классификациюязыкового планирования во внутренней и внешней политике государства.
Сего точки зрения языковое планирование – это практическая реализациядолгосрочной языковой политики со стороны правительства. В его54Ferguson Ch. Language structure and language use. Stanford: Stanford Univercity Press, 1971. р. 218.55Cooper R.L. Language planning and social change.
Cambridge: Cambridge University Press, 1989. р. 99.Там же, р. 89.5631классификации такие категории как корпус и статус языка попадают в полецелей внутренней политики государства. Категории языковое образование исоздание образа / имидж – в поле внешней политики. Р. Балдауф такжеотмечает, что формирование имиджа государства, будучи составляющейвнешней политики, основывается на статусе языка в государстве. Такимобразом, исследователям необходимо учитывать внутреннюю языковуюполитику государства, определяя цели внешней политики57.В зарубежной научно-исследовательской практике чаще употребляюттермин «языковое планирование», в отечественной же лингвистике ширеиспользуется понятие «языковая политика». При этом и теми и другимиисследователями признается существование определенных идеологическихустановок и целей, которые детерминируют функционирование языка вобществе и воздействие на различные его аспекты, а также практически мерыдля реализации этого воздействия.
В последнее время в зарубежнойсоциолингвистике широко употребим многочлен «языковая политика ипланирование» (LPP – Language policy and planning), что в некоторый степениразрешает описанный терминологический антагонизм.Соотношениедвухтерминовможнографическипредставитьследующим образом585758Baldauf R. Language Planning and Policy: Recent Trends, Future Directions. 2005. р. 4.Схема автора работы Морозовой Н.В.32Языковая политикаФункция символаПрактическая функцияЯзыковое планированиеСтатус языка:Распределение функцийвнутри и за пределамигосударстваКорпус языка:ОрфографияЛексикаПисьменностьКомплекс мер поосвоению языкаУстановление положенияязыка в государствеФонетикаТерминологияМорозова Н.В. Соотношение терминов языковая политика и языковое планирование1.3 Становление нормативно-правового статуса путунхуаПравовое регулирование играет важную роль в системе факторов,отвечающих за успешную реализацию языковых стратегий в государстве.Присущая любому языку тенденция к возникновению изменений в еговнутренней структуре может привести к дестабилизации языковых норм какв устной, так и в письменной сферах коммуникации.
В указанном ракурсеязыковая политика выступает также гарантом защиты языка за счетосуществления регулярного мониторинга и контроля над употреблениемязыкового стандарта и изменениями лексического состава в законодательноопределенных рамках, что можно отождествить с понятием политикилингвистической безопасности.Язык, как объект правового регулирования, выступает также объектомофициальной деловой, культурной, научной, общественной деятельности и33является инструментом управления, использующимся для выражениягосударственной воли и волеизъявления народа.Доминирующий статус языка зависит от ряда факторов, которые могутвключать в себя: отсутствие или наличие принадлежности к данному региону;наличие юридического статуса; высокий процент владения языком срединаселения59.
При этом процесс закрепления за языком того или иного статусаобязательно должен коррелировать с установлением внутреннего единстваязыка в рамках уже упомянутых процессов стандартизации и кодификации, атакже мероприятий по усвоению языка60. Формирование языкового статусазависит не только от политических инициатив, закрепляющих положениеязыка в официальных и неофициальных сферах, но и от разработки корпусаязыка, включающей в себя лексические, грамматические, алфавитные,орфографические изменения.
Выбор графической основы также относится ккатегории стандартизации языка.Стандартизацию языка, соответственно, можно рассматривать какгарант законодательной защиты языка. К комплексу мер по протекции языкавданнойсвязигосударственнымиотражающихсинтаксическийможноакадемиямилексический,языковойотнестисловарейизданиеисправочныхграмматический,стандарт.Помимосоответствующимипособий,орфографическийэтого,истандартизациявыступает маркером официально употребительной и разговорной норм языка,дифференцирует заимствования из иностранных языков.Языковое законодательство призвано координировать разные аспектыфункционирования языка, как узкого (например, синтаксис, орфография ит.д.),такиширокого(например,применениеязыкавобществе,использование языка в сфере образования и административной деятельности)59Stewart, W.
A. Sociolinguistic Typology of Multilingualism // Readings in the Sociology of Language / ed. byJoshua Fishman. Hague, 1968. P. 123.60Fishman J.A. Language problems and types of political and socio-cultural integration: a conceptual postscript //Language problems of developing nations.
Mouton, 1968. P. 79.34контекстов на официальном уровне61. В соответствии с проводимой языковойполитикой языку в рамках законодательства присуждается определенныйязыковой статус, который, в широком смысле трактовки термина, служит дляправового обозначения рамок функционирования языка на всех уровнях.Путунхуа представляет собой охраняемый государством и созданныйдостаточно искусственно разговорный язык, базирующийся на пекинскомдиалекте, который употребляет этническое большинство и который являетсяофициальным для средств массовой информации, органов власти, и другихобщественных учреждений62.
Ошибочно употребление в указанномконтексте названия китайский язык, поскольку в данном случае в его рамкибудет включено множество диалектов.Рассмотрим статус языка в Конституции КНР, как в основном законе,осуществляющем законодательное управление вопросами положения языка вгосударстве.Долгое время статус языка не был предметом непосредственногоправового регулирования в текстах ранее функционирующих конституцийстраны.
Так, в конституциях Китайской Республики, функционирующих с1912 по 1947 гг. отсутствовали положения, касающиеся языковогопланирования.Вдальнейшем,в«ОбщейпрограммеНародногополитического консультативного совета Китая» от 1949 г., Конституциях1954 и 1978 гг. процесс стандартизации языка не включал в себя разрешениевопроса разрозненности письменных и устных норм китайского языка,оставляя открытой проблему унифицированного инструмента коммуникациимежду регионами страны.В статье 19 Конституции КНР от 1982 г. был впервые официальнорегламентированстатускитайскогоязыка.Согласноэтойстатье«Государство содействует распространению путунхуа, который является61Словарь социолингвистических терминов. М.: Российская академия наук.
Институт языкознания.Российская академия лингвистических наук, 2006. с. 268.62Чжунхуа жэньминь гунхэго гоцзя тунъюн юйянь вэньцзы фа. Ди эр чжан. (Закон КНР «Обобщеупотребительном языке и письменности. Статья 2).35общеупотребительным языком на территории всей страны» 63 . Указанноеположениеспособствовалостандартизациикитайского«общеупотребительный»,«общегосударственный»,аккумуляцииязыкаизакрепилоещеилиосуществленияодинпроцессаза путунхуавариант«употребляющийсявстатуспереводагосударствеповсеместно». Стоит отметить, что при этом в Конституции КНР попрежнему не употребляются термины «государственный язык» (国语 гоюй),а также «официальный язык» (官方语言 гуаньфан юйянь), что юридическификсирует термин «общеупотребительный» как статус языка в КНР наофициальном уровне.Содержание указанной статьи Конституции также иллюстрируетцеленаправленность и долгосрочность стратегии языкового планированиягосударства, подразумевая создание единого средства общения и внедрениеданного стандарта во все сферы жизни общества.
Закрепление в качествепопуляризируемого языка стандарта путунхуа также является шагом на путик разрешению уже упомянутой проблемы затруднительного осуществлениякоммуникации на официальном уровне в условиях множественностидиалектов.КлючевымсобытиемдляязыковогопланированияКНРнасовременном этапе является вступивший в силу с 1 января 2001 г.
первый висториистраны«ЗаконКНРобобщеупотребительномязыкеиписьменности». Данный закон был принят на 18-м заседании Постоянногокомитета IX Всекитайского собрания народных представителей 31 октября2000 года.Перед тем как переходить к его содержательной части, рассмотримпредысторию принятия указанного закона.После образования КНР в 1949 г. правительство начинает придаватьвсе больше значения урегулированию проблем в сфере языка на63Чжунхуа жэньминь гунхэго сяньфа (1982 нянь). Ди шицзю тяо. (Конституция КНР 1982 г.