Автореферат (Сопоставительный анализ дискурсивных доминант политической и экономической сфер США, России и Франции)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Сопоставительный анализ дискурсивных доминант политической и экономической сфер США, России и Франции". PDF-файл из архива "Сопоставительный анализ дискурсивных доминант политической и экономической сфер США, России и Франции", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиМурадян Айарпи АндраниковнаСОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДИСКУРСИВНЫХ ДОМИНАНТПОЛИТИЧЕСКОЙ И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СФЕР США, РОССИИ ИФРАНЦИИСпециальность: 10.02.20 – Cравнительно-историческое, типологическое исопоставительное языкознаниеАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2018Работа выполнена на кафедре иностранных языков филологическогофакультета Федерального государственного автономного образовательногоучреждения высшего образования «Российский университет дружбы народов»(РУДН)доктор филологических наук (10.02.05, 10.02.20),доцент Найденова Наталья Сергеевна, доценткафедры иностранных языков филологическогофакультета ФГАОУ ВО «Российский университетдружбы народов»Официальные оппоненты: доктор филологических наук (10.02.19), доцент,профессор кафедры английского языка ФГКВОУВО «Военный университет» Министерстваобороны РФ Сидорова Наталья Анатольевна;кандидат филологических наук (10.02.20), доценткафедры германских языков и методики ихпреподаванияФГБОУВО«РязанскийгосударственныйуниверситетимениС.А.
Есенина» Полякова Галина МихайловнаИнститутлингвистикиимежкультурнойВедущая организация:коммуникацииГОУВО«Московскийгосударственный областной университет»Научный руководитель:Защита состоится «01» июня 2018 года в 11.30 часов на заседаниидиссертационного совета Д 212.203.12 при ФГАОУ ВО «Российский университетдружбы народов» по адресу: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, зал №1.С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-информационном центре(Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов по адресу:117198, г.
Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6.Объявление о защите и автореферат диссертации размещены на сайте РУДНwww.rudn.ru и сайте ВАК РФ http://vak/ed.gov.ru/Автореферат разослан «___» ________________ 2018 г.Ученый секретарь диссертационного совета Д 212.203.12кандидат филологических наук, доцент__________________Н.Ю. Нелюбова2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫСовременный мир, состояние которого отличается нестабильностью вполитической и экономической сферах, вынужден искать пути мирногоналаживания отношений. Лидеры передовых держав стремятся в такой ситуациине только заполучить голоса электората, но и укрепить позиции государства намеждународной арене. Все чаще политикам и экономистам приходится прибегатьк вербальным интервенциям в попытке стабилизировать ситуацию.Наиболее ярким проявлением взаимосвязи языка и социума является одноиз самых обсуждаемых и неординарных явлений современной научной мысли –дискурс.
Развитие теории дискурса происходит довольно быстрыми темпами.Явление, зародившееся относительно недавно (в 70-е годы ХХ века во Франции),сегодня становится предметом бурных обсуждений на всевозможных научныхфорумах и конференциях. Естественным следствием эволюции исследований вобласти дискурса стало появление различных вариантов его классификации. Насовременном этапе нам кажется особенно важным рассмотрение экономическогои политического видов дискурса.Таким образом, актуальность диссертации обусловлена, во-первых,развитием исследований в области текстологии и растущим интересом к дискурсув общем и к отдельным его подтипам в частности, а также дискурс-анализу,который является неотъемлемой частью многих современных научных работ.Пристальный интерес к экономической ситуации в мире, внимание лидеровмногих стран мира к финансовому кризису, а также эволюция методов и приемов,применяемых для изменения и стабилизации рынков сообразно нынешнейполитической и экономической ситуации, также повышают значимостьпроводимого исследования.Данная работа представляет собой попытку синтеза языкознания иэкономической теории, которые в нынешнее время все чаще переплетаются черезполитические каналы информации и растущее количество международныхконтактов.
Анализ предложенного материала раскрывает жанровые инационально-специфические доминанты рассматриваемых видов дискурса,одновременно конструируя языковые портреты лидеров разных государств, чтообусловливает научную новизну работы. Помимо этого, впервые предпринятапопытка дать языковедческое определение вербальной интервенции, которая внынешней социально-экономической ситуации становится все болеенеобходимым и мощным средством воздействия на финансовые рынки.Объект диссертационного исследования – разновидности дискурса,функционирующие в экономической и политической сферах, взятые какотдельные виды и представленные в междисциплинарном аспекте,взаимодействие которых образует единое коммуникативное пространство вконтексте изучаемого материала. В качестве предмета рассматриваютсялингвостилистические особенности данных разновидностей дискурса в англо-,франко- и русскоязычных текстах сквозь призму доминантных черт,проявляющихся в сравнении речевого поведения представителей мировойполитической и экономической элиты.3Материалом исследования послужили тексты выступлений глав России,США и Франции во время их предвыборных кампаний, после победы на выборах,при участии в дебатах и на международных форумах на английском, французскоми русском языках в период с 2012 по 2017 гг.
Помимо этого, былипроанализированы тексты выступлений глав Центрального Банка РоссийскойФедерации, Европейского Центрального Банка и Федеральной РезервнойСистемы США, которые были произнесены в том же временном промежутке.Общий объем проанализированного материала составил 25 выступлений.Дополнительно было изучено 100 статей из различных информационных изданий(печатных и интернет), в числе которых The Guardian, The Forbes, The Times; LeFigaro, Le Monde; Ведомости, Коммерсант, и др., на английском, французском ирусском языках для определения текущей экономической и политическойситуации в мире.Методологической базой проведенного исследования стали работызарубежных и отечественных лингвистов в следующих областях: текстология: Р.
Барт, Е. Бартминьский, М.М. Бахтин, Э. Бенвенист,В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, О.А. Крылова, Ю.М. Лотман, Ю.С. Степанов,З.Я. Тураева, Р.О. Якобсон; дискурс и дискурс-анализ: Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Р. Водак,Т. ван Дейк, В.З. Демьянков, Ж. Деррида, Ж. Женетт, В.А. Звегинцев,В.И. Карасик, А.А. Кибрик, Е.А. Красина, Ю. Кристева, Г.П. Мельников,Н.С. Найденова, О.Н. Паршина, Н. Фэркло, М. Фуко, З.
Харрис, С.С. Хромов,В.Е. Чернявская, Е.И. Шейгал, В. Шмид, У. Эко; речевая манипуляция и психология: М. Вебер, Т.А. Воронцова,Г.А. Копнина, Ж. Лакан, Ж. Лиотар, И.А. Стернин, Ю.В. Щербинина.Основными методами, которые были применены в работе, являютсяобщенаучные методы сравнительного и сопоставительного анализа, индукции идедукции, а также дискурс-анализ. Помимо этого, в работе были использованыстатистический анализ и контент-анализ как методы качественноквантитативного подсчета доминантных единиц.
Эти методы способствовалидостижению основной цели исследования – выявлению основныхлингвостилистических доминант политического и экономического видовдискурса на русском, английском и французском языках и проведениюсравнительного анализа полученных результатов.Достижение поставленной цели направлено на доказательство гипотезы отом, что применяемые политиками и специалистами в области экономическойполитикиманипулятивныестратегииимеютспецифическиечерты,характеризующие как отдельно взятую личность, так и лингвокультуру, к которойони принадлежат. Вербальные интервенции, осуществляемые президентамигосударств и главами центральных банков, влияют на социально-экономическуюситуацию, что в одних странах проявляется ярче, чем в других.Для достижения цели были поставлены следующие задачи:1.Систематизация теоретического материала и анализ различныхподходов к определению дискурса.2.Выявление наиболее эффективной и точной модели классификации4различных типов дискурса.3.Лингвистическая характеристика политического и экономическоговидов дискурса как семиотической системы сквозь призму информации,полученной из текстов речей политиков и представителей центральных банковизучаемых государств.4.Анализ выступлений политиков и глав финансовых институтов дляидентификации и выявления их основных лингвостилистических особенностей идоминантных лексем.5.Изучение основных правил функционирования данных лексем вдискурсе.6.Сравнительный анализ англо-, франко- и русскоязычного дискурсовдля выявления доминантных речевых стратегий.Теоретическая значимость данного исследования состоит в развитииметодологии сопоставительного анализа материала политических текстов на трехязыках и определении параметров для выявления отличительных национальнокультурных черт, характерных для различных видов дискурса, способныхповлиять на экономическую стабильность государств и рынков.Практическая ценность заключается в применении результатовпроведенного анализа в дальнейших исследованиях в области дискурс-анализа икогнитивной лингвистики.