Диссертация (Прагмалингвистические характеристики вестиментарного описания в газетно-публицистическом дискурсе (на материале испанского языка))
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Прагмалингвистические характеристики вестиментарного описания в газетно-публицистическом дискурсе (на материале испанского языка)". PDF-файл из архива "Прагмалингвистические характеристики вестиментарного описания в газетно-публицистическом дискурсе (на материале испанского языка)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Федеральное государственное автономное образовательноеучреждение высшего образованияМОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТМЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИНИСТЕРСТВАИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИНа правах рукописиСЛИВЧИКОВА Юлия ВладимировнаПрагмалингвистические характеристики вестиментарного описания вгазетно-публицистическом дискурсе (на материале испанского языка)Специальность 10.02.05 – романские языкиДИССЕРТАЦИЯНа соискание учёной степени кандидата филологических наукНаучный руководитель –кандидат филологических наук,доцент Ларионова Марина ВладимировнаМосква – 20162ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................4ГЛАВА 1. Вестиментарное описание в газетно-публицистическом дискурсе:теоретические основы........................................................................................151.1.
История генезиса и развития понятия «дискурс», его определение.Газетно-публицистический дискурс как отдельный тип коммуникативногособытия..................................................................................................................... 151.2. Манипуляция в дискурсе как предмет науки о речевомвоздействии. Лингвокогнитивный аспект манипуляции..................................... 221.3. Содержание понятий «концепт» и «коннотативное значение».Роль интертекстуальной коннотации в манипулятивной функции ГПД........... 291.4. К истории вопроса о коннотативных значениях испанскойвестиментарной лексики.........................................................................................
331.5. Структура вестиментарного описания в ГПД...................................... 39ГЛАВА 2. Значимые вестемы политического костюма в ГПД........................... 552.1. Вестема «цвет»........................................................................................ 552.2. Вестема «длина»..................................................................................... 712.3.
Вестема «утверждение существования»..............................................752.4. Вестема «марка»..................................................................................... 81ГЛАВА 3. Ключевые концепты вестиментарного описания в ГПД............893.1. Концепты «близость к народу», «национальный колорит»,«преемственность поколений», «простота»..........................................................
893.2. Концепты «мода» и «роскошь»............................................................. 1083.3. Концепты «протокол» и «протест» ...................................................... 1183.4. Концептуальное содержание вестиментарных эпонимов..................1263ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................................
135СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ........................... 140СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ................................................ 141СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА.............................................. 155ПРИЛОЖЕНИЕ 1.....................................................................................................
1624ВВЕДЕНИЕДиссертационноевестиментарногоинструментаисследованиеописанияформированиявпосвященорассмотрениюгазетно-публицистическомобразаполитика.Вдискурсесовременномроликакобществеполитический дискурс, помимо различных документов партий, листовок, дебатов,выступлений на митингах и комментариев в социальных сетях, транслируется восновномчерезсредствамассовойкоммуникации.Однакоосвещениеинформационного потока в СМИ обладает определённой долей субъективности,являясь не констатацией, а толкованием событий, и политический материал вэтом смысле не представляет собой исключение.
Субъективность усиливаетсяещё и тем фактом, что почти всегда медийные организации, будучи политическии бизнес-ориентированными, оказываются ангажированными теми или инымикоммерческими и властными структурами, что определяет их модус восприятиядействительности, а вместе с тем и тот угол зрения, под которым они преподносятинформацию своей аудитории.
В руках журналистов оказывается конечныйрезультат любой политической активности, поскольку именно они обладаютвозможностью общаться с населением без посредников и создавать вколлективномсознаниижелаемуюкартинумира.Пользуясьэтимпреимуществом, они выстраивают политический дискурс, руководствуясь своимиинтересами. Хорошо зная особенности восприятия своих читателей, зрителей ислушателей, они апеллируют к нужным знаниям и чувствам, на которыебеспрепятственно накладывается новое сообщение. Другими словами, СМИуправляют сознанием людей в своих целях (Ларионова, 2015).В целом, все способы воздействия на сознание можно разделить на двеосновные группы, первую из которых составляют собственно языковые средства,а вторую – невербальные.
К невербальным приёмам относятся, например,5фотография, рисунок, графическое выделение, видеоряд, звуковое оформление.Важную роль играют визуальные средства в силу особенностей восприятияинформациисовременнымчеловеком.Словонеумолимовытесняетсяиллюстративным материалом, однако, не исчезает полностью, поскольку ни однаиллюстрация не способна всеобъемлюще передать смысл, заложенный в неёавтором. Тем не менее, тенденция передачи информации невербальнымиинструментами, основанная на закладываемых с детства стереотипах, достигла,по всей видимости, своего апогея. Одним из немногих средств массовойинформации, которое сохраняет за языком приоритетное положение, являетсяпресса как совокупность периодических печатных и электронных изданий.Газетно-публицистический дискурс (ГПД) как коммуникативная практикалингвокультурного пространства прессы,пользуется, помимо невербальныхспособов внушения, богатым прагматическим потенциалом языка.
Анализязыковых особенностей ГПД, позволяющих прессе манипулировать сознаниемчитателя, в совокупности с сопутствующими им экстралингвистическимифакторами, определённо является перспективной областью для научныхизысканий. Возможными эти исследования стали благодаря активной разработкетеории дискурса и методики его анализа, начатой за рубежом такими учёными,какЭ. Бенвенист (Бенвенист, 2009), З. Харрис (Harris, 1952), Т.А. ван Дейк(Дейк ван, 1989), У. Чейф (Chafe, 1994), М.
Фуко (Фуко, 1996), П. Серио (Sériot,1985), Ю. Хабермас (Фурс, 2000), и продолженной отечественными лингвистами,в числе которых Ю.Д. Апресян (Апресян, 1974, 1995), Н.Д. Арутюнова(Арутюнова, 1979, 1990, 2008), А.Н. Баранов (1991, 1997, 2003), В.З. Демьянков(Демьянков, 2002, 2003), Ю.Н. Караулов (Караулов, 2007), В.И. Карасик (Карасик,2002), А.А. Кибрик (Кибрик, 2003, 2015), Ю.В.
Клюев (Клюев, 2010),В.В. Красных (Красных, 1998, 2001), Е.С. Кубрякова (Кубрякова, 2000, 2012),М.Л. Макаров (Макаров, 2003), О.Л. Михалёва (Михалёва, 2009), Ю.С. Степанов(Степанов, 1995) и ряд других. Для данного исследования немаловажнымипредставляются также результаты изучения собственно политического дискурса,6которым занимались такие зарубежные учёные как Р. Водак (Водак, 1997),Дж.
Лакофф (Лакофф, 2004; Lakoff, 1988, 1990), Н. Хомский (Chomsky, 2004) иряд российских исследователей: Э.В. Будаев (Будаев, 2008), А.П. Чудинов(Чудинов, 2003, 2006), Е.И. Шейгал (Шейгал, 2004) и др. Изучению инструментовречевогоманипулятивноговоздействия,включающемуописаниетактик,стратегий и приёмов, посвящён целый ряд трудов, среди которых особоговнимания заслуживают работы С.Г.
Кара-Мурзы (Кара-Мурза, 2003, 2009),М.Р. Желтухиной(Желтухина,2003),Г.А.Копниной(Копнина,2012),О.Л. Михалёвой (Михалёва, 2009) и М.В. Ларионовой (Ларионова, 2010, 2011а,2013, 2015). Поскольку речевая манипуляция входит в круг вопросов, изучаемыхкогнитивной лингвистикой, к работе над диссертацией привлекались результатыисследованийучёных-когнитивистов:З.Д.Поповой(Попова,2010),И.А. Стернина (Стернин, 2012), Е.С. Кубряковой (Кубрякова, 2000, 2012),Н.Н. Болдырева (Болдырев, 2000), Р.
Лангакера (Langacker, 1990). Все вышеперечисленные исследования послужили теорико-методической базой длядиссертационной работы. В качестве лингвофилософского обоснования былииспользованы основные положения неогумбольдтианской школы (Радченко,2006, 2012) и собственно труды В.
фон Гумбольдта (Гумбольдт, 1984, 1985), атакже работы философов постмодернизма: Р. Барта (Барт, 1975, 2001, 2003, 2008,2010), Ж. Бодрийяра (Бодрийяр, 2000, 2001, 2006) и Ю. Кристевой (Кристева,2013) и теория перспективизма испанского философа Х. Ортеги-и-Гассета(Ортега-и-Гассет, 2003, 2016).Опытыпосредствомрассмотренияанализамеханизмалексических,формированиясинтаксическихобразаиполитикастилистическихособенностей его собственной речи в рамках политического дискурса ужепроводились (Иссерс, 1999, 2002, 2009; Романова, 2009).
Однако способамсоздания имиджа политического деятеля посредством описания его внешности врамках газетно-публицистического дискурса до настоящего момента не уделялосьдостаточного внимания.7Описание внешности в целом и костюма в частности, в рамках испанскогогазетно-публицистического дискурса, будучи мало изученной темой, несомненнозаслуживающей особого внимания, стало объектом данного исследования.Предметом являются прагмалингвистические и лингвокогнитивные особенностивестиментарного описания в испанском ГПД в свете его манипулятивныхвозможностей.Современный интерес к языковым средствам манипуляции в дискурсивномпространстве испанского языка, нашедший отражение в ряде исследованийотечественных и зарубежных учёных (Михалёва, 2009; Ларионова, 2015;Vasilachis de Gialdino, 2009), говорит о важности выбранной темы.
Актуальностьисследования определяется необходимостью изучения вновь появляющихся ипостоянно меняющихся языковых приёмов воздействия СМИ. Подробноерассмотрение механизмов влияния на сознание человека в ГПД помогает неотставатьотсовременныхформированиеполитическихопределённойкартинытехнологий,мира,чтонаправленныхпозволяетнавовремяабстрагироваться от конкретно-предметного значения высказывания и понять егоманипулятивную сущность, освободив себя от навязываемого мнения. Данноедиссертационное исследование представляется актуальным как с точки зрениялингвистики в рамках активно разрабатываемой дискурсивной теории языка, таки в свете тем, изучаемых современной испанистикой: вестиментарное описаниеполностью опирается на стереотипы национально-культурного мировиденияносителя языка, являющегося результатом уникального исторического путиразвития народа (Иовенко, 2013).