42229 (Словник слів іншомовного пожодження економічного змісту)

2016-07-30СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Словник слів іншомовного пожодження економічного змісту", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "книги и методические указания", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42229"

Текст из документа "42229"

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ПОЛТАВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ

УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ЮРІЯ КОНДРАТЮКА

КАФЕДРА УКРАЇНОЗНАВСТВА ТА ГУМАНІТАРНОЇ

ПІДГОТОВКИ

СЛОВНИК ІНШОМОВНИХ СЛІВ

ДЛЯ СТУДЕНТІВ ЕКОНОМІЧНОГО ФАКУЛЬТЕТУ

ПОЛТАВА

2003

Словник іншомовних слів

для студентів економічного

факультету / Укл. Ю.О. Єщенко

Відп. за вип. – канд.іст.наук, доцент Н.К.Кочерга

Полтава: ПНТУ, 2003 – 33 с.

Затверджено радою університету

Протокол № 4 від 29.12.2002 р.

Науковий редактор Н.В.Жигилій

Коректор -

ШАНОВНІ СТУДЕНТИ!

Якщо ви хочете знати зміст слів іншомовного походження із обраного фаху – цей словник для вас. Підготовлений викладачами кафедри українознавства та гуманітарної підготовки спільно із студентами, словник допоможе вам при вивченні багатьох дисциплін економічного профілю – обліку і аудиту, менеджменту, фінансів і кредиту та ін.

Укладачі словника ставили своїм завданням відокремити із величезної кількості слів іншомовного походження терміносистеми економічного змісту, дати можливість студентам-економістам працювати з ними під час занять із “Української ділової мови”, інших дисциплін економічного профілю. Хоча, безперечно, в сучасній ринковій економіці України слів іншомовного походження економічного змісту знайдете значно більше, ніж вміщено у словнику.

Статті у словнику складаються із реєстрового слова (слова-заголовка), етимологічної довідки і дефініції (короткого тлумачення).

У словник уведені слова іншомовного походження активної економічної лексики, яка поповнила українську мову останніми роками. Словник містить близько 500 іншомовних слів.

А

Абандон (фр. ’abandon’) – відмова страхувальника від своїх прав на застраховане майно на користь страхівника з метою отримання від нього певної страхової суми.

Абекор (англ. abecor) – скорочена назва міжнародного банківського об”єднання у складі 10 учасників – великих європейських банків, яке сприяє міжбанківському обміну інформацією та здійсненню наукових досліджень.

Абонемент (фр. ’abonnement’) – документ на право обслуговування або користування чим-небудь.

Аваль (фр. ’aval’) – банківська гарантія що передається у формі підпису на лицьовій стороні векселя.

Аваліст – особа яка надає вексельне поручництво тобто та що здійснила аваль.

Аванс (фр. ’avance’) – грошова сума що надається за рахунок майбутніх платежів за матеріальні цінності виконані роботи та надані послуги.

Авізо (італ. ’avviso’) – у банківській комерційній практиці офіційне повідомлення про виконання розрахункової операції.

Авіста (італ. ’a vista’ – після пред’явлення) – напис на векселі або іншому документі грошових розрахунків який засвідчує що оплата цього документа повинна бути здійснена при його поданні чи через певний термін із дня його подачі.

Автаркія (гр. ’avtarkeia’ – самозадоволення) – в економічній практиці: політика створення замкненого самодостатнього господарства в межах окремої країни із закріпленням внутрішнього ринку за монополіями.

Авуари (фр. ’avoir’ - майно) – 1) в широкому значенні – різні активи (грошові кошти, чеки, векселі, перекази, акредитиви), за рахунок яких можуть бути здійснені платежі й погашені зобов’язання їх власників; 2) у вузькому розумінні – кошти банку в іноземній валюті, цінних паперах і золоті, що зберігаються в закордонних банках.

Агент [торговельний] (англ. ’agent’ лат. ’agens’ – діючий) – юридична або фізична особа, що здійснює юридичні дії за рахунок і в інтересах іншої особи.

Адвертайзинг (англ. ’advertising’) – система реклами, організація та процес інформування.

Адендум (лат. ’addere’ – додавати) – доповнення до договору, в якому можуть змінюватися або конкретизуватися ті або інші умови.

Аджастер (англ. ’adjuster’) – спеціаліст у галузі складання диспаш-рахунків (щодо збитків між судном, вантажем та фрахтом, пов'язаних із загальною аварією).

Ажіо (італ. ’aggio’) – 1) сплата, що перевищує встановлений курс валюти або номінальну ціну акції. Термін використовується при підвищенні валютного курсу. Ажіо також називають додаток до продажної ціни валюти за особливих умов її реалізації (обміну) – за терміновість обміну, її обсяг та інші пільгові умови або додаток до ціни акції (якщо акції розміщено на ринку цінних паперів); 2) термін, який використовують, характеризуючи інфляцію. Використовують для порівняння цінності металевих (золотих, срібних) грошей та їх паперових еквівалентів за номіналом.

Аквізитор (лат. ’acquisitor’) – страховий працівник або агент, який займається укладанням нових договорів добровільного страхування, або тих, дiя яких закінчилася достроково.

Аквізиція (лат. ’acquico’) – робота із залученням осіб до укладання нових договорів добровільного страхування.

Акредитив (нім. ’akkreditiv’ лат. ’accreditivus’ – довірчий) – 1) вид банківського рахунку, який використовують для іногородніх безготівкових розрахунків між підприємствами за рахунок спеціально заброньованих коштів; 2) іменний грошовий документ, що засвідчує право особи на отримання в банківському закладі вказаної у ньому суми.

Акцепт (лат. ’acceptus’ – прийнятий) – одна з форм безготівкових розрахунків між господарськими суб'єктами за продукцію, надані послуги або виконані роботи, яка передбачає отримання згоди покупця на сплату за продукцію (виконані роботи, надані послуги).

Акцептант (лат. ’acceptantis’ – приймаючий) – особа, що бере на себе обов'язки оплатити в обумовлені строки вексель, рахунок.

Альпарі (італ. ’al pari’ – ­нарівні) – відповідність біржового курсу цінних паперів або валюти їх номіналу.

Амендмент (лат. ’amendo’) – 1) заява про зміни; 2) поправка до резолюції.

Андерайтер – особа, яка бере на себе обов'язки з розміщення, реалізації цінних паперів (акцій) на ринку.

Андерайтинг (англ. ’underwriting’) – розміщення цінних паперів за публічною передплатою через посередників, функції яких зазвичай виконують інвестиційні банки.

Ануїтет (лат. ’annuitas’) – вид державної позики, з якої кредитор періодично одержує певний прибуток, що встановлюється з розрахунком на поступову оплату боргу й процентів з нього.

Аудієнція (лат. ’audientia’ – слухання) – офіційний прийом у особи, яка займає високу посаду.

Афірмація (лат. ’affirmatio’) – створення, посвідчення.

Афорфе (фр. ’a forfair’) – див. Фортейтинг.

Б

База (фр. base гр. basis) – підприємство з приймання, зберігання, переробки та відпускання товару оптовим покупцям.

Бай-бек (англ. ’buy-back’) – 1) довгострокова товарообмінна операція, коли поставки машин та устаткування в кредит надалі оплачуються продукцією, що вироблена на їх основі; 2) купівля корпорацією власного товару на відкритому ринку аби скоротити число неоплаченої частки.

Банк (фр. ’banque’) – заклад, що займається фінансовими та кредитними операціями, переважно як посередник між юридичними та фізичними особами, що шукають застосування своїм грошовим коштам, та юридичними й фізичними особами, що потребують їх.

Банкір (нім. ’bankier’ фр. ’banquier’) – банківський ділок, великий акціонер банку або власник банкірського дому.

Банкнота (англ. ’bank-note’) – кредитні знаки грошей, що їх випускають емісійні банки для заміни металевих грошей як засіб обігу й платежів.

Банко (італ. ’banco’ – лава) – ціна або курс, за якими банк продає та купує цінні папери.

Банкомат (фр. ’banque’ + гр. ’automates’) – автоматичний електронний апарат, що здійснює виплату готівкою за індивідуальним банківським магнітним чеком вкладника (кредитною карткою).

Банкрутство (фр. ’banqueroute’) – боргова неспроможність, припинення платежів за борговими зобов'язаннями окремими підприємцями або акціонерними товариствами.

Баратрія (англ. ’barratry’) – збиток, завданий судну або вантажу навмисними діями членів судової команди.

Бербоут-чартер (англ. ’bareboat charter’) – фрахтування судна без екіпажу. На відміну від звичайного чартера, який є договором перевезення, Б-ч. є договором найму. Фрахтувальник сам наймає екіпаж і несе всі видатки за експлуатацію судна.

Беквордейшн – див. Контанго.

Беса – зниження курсу цінних паперів, що котуються на ринку.

Бід (англ. ’bid’) – 1) зобов'язання купити товар за визначену ціну, наприклад, за курсом, за яким дилер купить або візьме до торгу валюту;

2) ставка цінних паперів або контракт за вказаною ціною.

Бізнесмен (англ. ’businessman’) – комерсант, підприємець, людина, яка робить вигідну справу (бізнес).

Білий слон” (англ. ’white elephant’) – біржовий жаргон, вираз, що означає угоду, за якою попередньо відомо, що витрати перебільшують потенційні можливості очікуваного прибутку з неї. Угода типу «Білий слон» проводиться для того, щоб знизити ринкові ціни (курси цінних паперів) на біржі, якщо є необхідність у терміновому збуті товару.

Бодмерія (нім. ’bodmerei’) – грошова позика під заставу судна та вантажу за рахунок їх власників, яку бере капітан судна в разі необхідності для завершення рейсу.

Бонд (англ. ’bond’) – такий стан товару, коли він ще не оплачений провізним митом.

Бони (фр. – ’bon’) – 1) кредитні документи, які дають утримувачу право отримання у вказаний строк визначеної грошової суми; 2) тимчасові паперові гроші, які вийшли з обігу і стали предметом колекціонування, вивчення.

Бонус (лат. ’bonus’) – комісійна винагорода, плата за надані комісійні послуги. На товарному ринку розміри Б. отримуються у відсотках до вартості проданого (обмінного або закупленого) товару і змінюються залежно від стану товару, попиту на нього, каналів продажу, об’єму продажу тощо.

Борд (англ. ’board’) – умова, за якою товар слід доставити на борт судна за рахунок продавця.

Бракераж (старонім. ’brak’ + фр. суфікс ’-ge’) – виявлення браку і перевірка відповідності продукції стандартам або технічним умовам

Брокер (англ. ’broker’) – посередник при укладанні договорів, який спеціалізується на певних видах товарів, послуг; діє за дорученням і за рахунок клієнтів, отримуючи від них спеціальну винагороду.

Брокеридж – винагорода, отримана брокером від клієнтів. Розраховується у відсотках від вартості укладених за участю брокера угод (див. Куртаж).

Брутто (італ. ’brutto’) – 1) маса товару з упаковкою; 2) валовий прибуток без вирахування витрат .

Брутто-премія – сума внесків страхування, яка розраховується, виходячи з брутто-ставки та розміру страхової суми.

Брутто-ставка – тарифна ставка внесків страхування.

Бюджет (англ. ’bedget’, букв. – сумка) – план доходів та видатків держави, установи, підприємства або окремої особи на певний період.

Бюро (фр. ’bureau’) – 1) колегіальний орган, група осіб, які обираються або призначаються для керівної роботи в будь-якій організації, закладі;

2) канцелярія, контора, відділ, установа.

Бюрократ – (фр. ’bureaucrate’) – 1) особа, яка належить до бюрократії;

2) посадова особа, яка виконує свої обов’язки формально, на шкоду справі.

В

Вальвація (фр. ’evaluation’) – 1) грошова одиниця тієї або іншої країни;

2) грошові знаки іноземних держав, а також кредитні й платіжні документи, які виражені в іноземних грошових одиницях та використовуюються в міжнародних розрахунках.

Валоризація (фр. ’valorisation’) – 1) підвищення ціни товарів, курсу цінних паперів і т. ін. за допомогою державних заходів; 2) те ж, що і Ревальвація.

Валюта (іт. ’valuta’) – 1) грошова одиниця даної країни; 2) тип грошової системи (золота, срібна, паперова В.); 3) грошові знаки іноземних держав, а також кредитні й платіжні документи в іноземних грошових одиницях, які використовуються в міжнародних розрахунках.

Варіофікація (лат.vario) –випуск різних варіантів однієї продукції.

Ваучер (англ.voucher) –1)Приватизаційний чек, документ, який обмінюється на акції підприємства, що приватизується. 2)Документ, що підтверджує оплату товарів та послуг, видачцу кредиту, отримання грошей тощо.

Ведмідь (англ. ’bear’) – у біржовій практиці термін, який означає “спекулянт”, який “грає” на зниження.

Вексель (нім. wechsel) – письмове боргове зобов”язання встановленої форми, яке дає його власникові право вимагати від боржника сплати зазначеної у векселі суми грошей у вказаний термін.

Велфер (англ. ’welfare’) – 1) американський пропагандистський термін, який означає ідеальний стан економіки держави із забезпеченням благополуччя всього народу; 2) фінансова допомога американського уряду або приватної організації бідним та нужденним людям.

Венчурний (англ. venture) – пов”язаний з комерційним ризиком, ризикований; венчурні фірми – маленькі фірми в галузі наукових досліджень, інженерних розробок, створення та впровадження нововведень ризикованого характеру.

Вердикт –(англ.,франц. verdict) – 1) рішення присяжних засідателів у суді з приводу винності чи невинності підсудного; 2) переносно – винести вердикт – ухвалити і оголосити рішення з будь-якого питання.

Верифікація (фр. ’verification’) – перевірка документів, розрахунків.

Вестинг (англ. vesting) – право робітників на отримання допомоги з фондів, утворених за рахунок внесків працедавців, напр., пенсійних внесків.

Вестернізація (англ. ’western’) – бездумне запозичення англо-американського або західно-європейського способу життя – в галузі економіки , політики тощо.

Віремент (від франц. virement) - банківська операція , перерахування певної суми з поточного рахунку однієї особи на поточний рахунок іншої .

Вокодер (англ. ’vocoder’) – вид телефонного зв’язку, при якому мова передається в закодованому вигляді; застосовується на лініях далекого зв’язку для збільшення їх пропускної здатності.

Вотинг-траст (англ. votetrust) – угода, спільно з якою акціонери передають своє право голосу довіреним особам.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее