Комплексные распределительные устройства
Лекция № 7
1)Комплексные распределительные устройства, 2)мачтовые (столбовые) ТП и КТП, 3)силовые трансформаторы, масляные шунтирующие и дугогасящие реакторы, 4)измерительные трансформаторы тока, 5)электрические котлы, электрофильтры, 6)аккумуляторные батареи, 7)конденсаторные установки.
Комплектные распределительные устройства.
При работе на оборудовании тележки или в отсеке шкафа КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить в ремонтное положение, шторку отсека, где токоведущие части остались под «У», запереть на замок, вывесить плакат «СТОЙ! НАПРЯЖЕНИЕ». На тележке или в отсеке, где предстоит работать, вывесить плакат «Работать здесь».
При работах вне КРУ на подключенном оборудовании или отходящих линиях ВЛ и КЛ тележку с выключателем выкатить, шторку или дверцы запереть на замок и вывесить плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ» или «НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТА НА ЛИНИИ».
При этом допускается:
- при наличии блокировки между заземляющими ножами и тележкой устанавливать тележку в контрольное положение после включения этих ножей;
- при отсутствии блокировки или заземляющих ножей в шкафах КРУ устанавливать тележку в промежуточное положение между контролем и ремонтом при условии запирания ее на замок.
Рекомендуемые материалы
Тележка может быть установлена в промежуточное положение независимо от наличия заземления на присоединении.
Оперировать выкатной тележкой КРУ с силовыми предохранителями разрешается под «У», но без нагрузки.
Устанавливать в контрольное положение тележку с выключателем для опробывания и работы в целях управления и защиты разрешается в тех случаях, когда работы вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании, включая механизмы, соединенные с электродвигателями, не проводятся или выключено заземление в шкафу КРУ.
В РУ оснащенных вакуумными выключателями, испытания дугогасительных камер повышенным «У» с амплитудным значением > 20 кВ необходимо выполнять с использованием специального экрана для защиты персонала от возникающих рентгеновских излучений.
Мачтовые (столбовые) ТП и КТП.
При работах на оборудовании мачтовых и столбовых ТП и КТП без отключения питающей линии «У» > 1000В разрешаются лишь те осмотры и ремонты, которые возможно выполнять стоя на площадке и при условии соблюдения расстояний до токоведущих частей, находящихся под «У», указанных в таблице 1.1. Если эти расстояния < допустимых, то работа выполняется с отключением и заземлением токоведущих частей «У» > 1000В.
Допуск к работам на мачтовые ТП и КТП независимо от наличия или отсутствия «У» на линии производится после отключения сначала коммутационных аппаратов «У» до 1000В, затем линейного разъединения «У» > 1000В и наложения заземления на токоведущие части подстанции.
При наличии возможности подачи «У» со стороны 380/220В линия должна быть отключена с противоположной стороны, а на подстанции до коммутационных аппаратов наложены заземления.
На мачтовых ТП, переключательных пунктах и других устройствах без ограждения приводы, шкафы «У» > 1000В и щиты «У» до 1000В должны быть заперты на замок, а стационарные лестницы у площадки обслуживания должны быть сблокированы с разъединителями и тоже заперты на замок.
Силовые трансформаторы, масляные шунтирующие и дугогасительные реакторы.
Осмотр трансформаторов и реакторов выполняется с земли или стационарных лестниц.
Отбор газа из газового реле работающего «Т» и «Р» выполняется после их разгрузки и отключения.
Работы с выемкой активной части из бака «Т» («Р») или поднятие колокола выполняется по разработанному ППР.
На работы внутри баков «Т» и «Р» допускается специально подготовленный персонал, хорошо знающий пути передвижения, исключающие падение и травмирование. Спецодежда должна быть чистой и удобной, без металлических застежек, защищать тело от перегрева и загрязнения маслом. Работать внутри бака «Т», «Р» следует в каске, перчатках и резиновых сапогах.
Перед входом внутрь трансформатора следует убедиться, что из бака полностью удалены азот и другие газы, а также выполнена вентиляция с кислородосодержанием воздуха в баке не < 20%.
Работа производится тремя рабочими по наряду, двое из них – страхующие. Они должны находиться у смотрового люка (отверстия для установки ввода) с контактом от предохраняющего пояса работающего внутри бака и с которым поддерживается постоянная связь. При необходимости последний должен быть снабжен шланговым противогазом.
Производитель работ должен иметь группу 4.
Освещение внутри бака должно быть не > 12В с защитной сеткой, заводского использования или аккумуляторными фонарями. При этом разделительный трансформатор должен быть установлен вне бака трансформатора.
Если в процессе работы внутрь бака подается осушенный воздух (не выше -40˚С), то общее время пребывания внутри должно быть не > 4 часов в сутки.
Работы по регенерации, осушке, чистки, дегазации трасформаторного масла выполняются в защитной одежде и обуви.
В процессе слива-залива в трансформатор масла, при «У» 110кВ и >, выводы трансформаторов должны быть заземлены для снятия электростатического заряда.
Измерительные трансформаторы тока (ТТ).
Не допускается использовать шины в цепи первой обмотки (ТТ) в качестве токоведущих при монтажных и сварочных работах.
До окончания монтажа вторичных цепей, электроизмерительных приборов, устройств реакционной защиты и электроавтоматической вторичные обмотки ТТ должны быть замкнуты накоротко.
При проверке полярности вторичных обмоток прибор, указывающий полярность, должен быть присоединен к зажимам вторичной обмотки до подачи импульса в первичную обмотку ТТ.
Электрические котлы.
Не допускается на трубопроводах включенных электрических котлов выполнять работы, нарушающие защитное заземление.
Перед разъединением трубопровода (замена задвижек, установка трубы), следует выполнить электросваркой электрическое соединение частей трубопровода. При наличии байпасного обвода места разрыва соединение не требуется.
Кожух электрического котла с изолированным корпусом должен быть закрыт на замок. Открывать кожух допускается только после снятия «У» с котла.
Электрофильтры.
Работы на электрических фильтрах должна проводиться по наряду, включая работы на электрооборудовании механизмов встряхивания, а также другие работы внутри электрофильтров и газоходов.
Осмотры и техническое обслуживание электрофильтров должно быть организовано на основе инструкций по ОТ с учетом особенностей золоулавливательной установки.
Не допускается во время нахождения работников в электрофильтре включать механизмы встряхивания для опробывания и регулировки, если это не оговорено в строке «Особые указания наряда».
При проведении работ в любой секции электрофильтра, на резервной шине, любом из кабелей питания должны быть отключены и заземлены все питающие агрегаты и кабели остальных секций.
После отключения электрофильтра с него и питающих кабелей должен быть снят статический заряд заземлением. Прикасаться к незаземленным частям электрофильтра не разрешается.
Аккумуляторные батареи.
Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто на замок. Работникам для осмотра и выполнения работы ключи выдаются на общих основаниях.
В аккумуляторном помещении запрещается: курить; входить с открытым огнем; пользоваться электронагревательными приборами; аппаратами и инструментами, которые могут дать искру.
На дверях аккумляторного помещения должны быть сделаны надписи: «Аккумуляторная»; «Огнеопасно»; «Запрещается курить».
В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция включается перед началом заряда и отключается не ранее 1,5 часа после заряда.
В аккумуляторном помещении должны быть:
- стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком емкостью (1,5 – 2) литра для составления и доливки электролита;
- нейтрализующий 2,5% раствор питьевой соды для кислотных и 10% раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на 8 частей воды) для щелочных батарей;
- вода для обмывания рук;
- полотенце.
На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны надписи.
Кислота должна храниться:
- в стеклянных бутылях с притертыми пробками, на них бирки с наименованием кислоты;
- храниться (в том числе и порошковые) в отдельном помещении;
- бутыли устанавливаются на полу в корзинах (деревянных обрешетках);
Все работы выполняются обученными работниками.
Бутыли переносят двое работников в специальных деревянном ящике с ручками или специальных носилках с отверстием посередине или обрешетке, в которую бутыль входит на 2/3 Н.
При приготовлении электролита кислота медленно вливается тонкой струей в термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время перемешивается мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
Не допускается при приготовлении электролита вливать воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.
При работе необходимо надевать:
- грубошерстный или хлопчатобумажный с кислотостойкой пропиткой костюм – при работе с кислотой;
- хлопчатобумажный – со щелочью;
- резиновые сапоги под брюки или галоши;
- резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.
Куски едкой щелочи дробятся в предварительно завернутую мешковину.
Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешаются при условии:
- не ранее двух часов после заряда;
- проветривании помещения в течение одного часа;
- непрерывной вентиляции в процессе пайки;
- ограждения места пайки негорючими щитами;
- работы должны выполняться по наряду.
Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств выполняется специально обученным персоналом с группой 3.
Конденсаторные установки.
Если Вам понравилась эта лекция, то понравится и эта - Главные лимфатические протоки.
При проведении работ конденсаторы (К) после их отключения от источника питания должны быть разряжены, независимо от разряжающих устройств, присоединенных к шинам или встроенных в одиночные конденсаторы.
Разряд (К) – снижение остаточного «У» до «0» путем замыкания выводов накоротко и на корпус металлической шиной с заземленным проводником, укрепленный на изолированной штанге.
Выводы конденсаторов должны быть закорочены, если они не подключены к электросетям, но находятся в зоне действия ЭП (наведение «У»).
Не разрешается прикасаться к клеммам обмотки отключенного асинхронного двигателя, имеющего индивидуальную компенсацию реактивной мощности, до разряда конденсаторов.
Не разрешается касаться голыми руками конденсаторов, пропитанных трихлордифенирлом (ТХД) и име6ющим течь. При попадании ТХД на кожу промыть водой с мылом, а при попадании в глаза – промыть слабым раствором борной кислоты или раствором двууглекислого натрия (одна чайная ложка питьевой соды на стакан воды).