Возникновение письменности у восточных славян
2.1. Возникновение письменности у восточных славян
Палеография – вспомогательная историческая дисциплина, исследующая внешние признаки (приметы) рукописных источников в их историческом развитии. Термин состоит из двух греческих слов: палайос – древний и графо – пишу. Палеография изучает надписи, сделанные на органическом материале (пергаменте, бересте, бумаге и др.). В ХХ в. из нее выделилась эпиграфика («эпиграфе» – надпись) – наука, изучающая надписи на неорганическом материале (камне, металле и т.п.)
Палеография изучает внешние признаки рукописных источников: знаки письменности, особенности их графики, почерк, материал, на котором пишут, орудия письма, украшения рукописей, краски, чернила, водяные знаки, клейма, штемпели, формат, переплет рукописей.
Палеографический метод. В основе палеографического метода лежат наблюдения над совокупностью целого ряда палеографических признаков (графикой букв, материалом для письма, украшениями, орудиями письма и др.) и выявление их соответствия друг другу для определенного периода времени.
Задачи палеографии – безошибочное чтение текстов, датировка, определение авторства и места написания документа, установление подлинности рукописей и выявление подделки.
Палеографический анализ источника должен сочетаться с изучением текста, уяснением его смысла, а также с материалом, который дают другие вспомогательные исторические дисциплины.
Создание восточнославянской письменности связано с процессом образования Русского государства, завершившимся к IХ в. Благоприятные условия для развития письменности обусловливались и складыванием древнерусской народности, объединившей все восточнославянские племена и характеризовавшейся наличием единой этнической территории, общего языка и культуры.
Информация в лекции "Приложение 7" поможет Вам.
Первоначально для выражения простых образов и понятий славянами использовалось рисунчатое письмо – пиктография. При помощи сочетания рисунков изображались предметы и действия. Например, кругом изображалось солнце, волнистой линией – вода, крестом – огонь. Возможность передачи информации с помощью рисунчатого письма очень ограничена, и его смысл расшифровывался независимо от передачи звуковым языком. Со временем рисунчатое письмо было заменено слоговым, а затем звуковым – фонетическим. Однако образцы слогового и фонетического письма до нас не дошли.
Сохранились свидетельства о том, что до принятия христианства у славян была письменность. К этим свидетельствам относятся записи византийских и восточных авторов, а также летописные упоминания о составлении специально для руссов копий договоров Руси с греками и русские тексты самих договоров в летописи. Заслуживает внимания свидетельство из Жития Константина (Кирилла) – составителя славянской азбуки о наличии книжной письменности с «русскими письменами», образцы которой Кирилл видел в Корсуни (Херсонесе) около 860 г.
Более поздние славянские алфавиты – кириллица и глаголица. Обе азбуки почти полностью совпадают по составу (43 буквы, нет й, э, ё), порядку, названию и значению букв, но резко отличаются по их графике. Глаголица отличается крючковатостью, замысловатостью. Кириллица – более четкая и простая, близка к греческому уставному письму IX в. Сначала оба алфавита существовали параллельно. В дальнейшем алфавит глаголица, как более сложный для написания, был вытеснен у восточных и южных славян кириллицей. Алфавит кириллица лег в основу славянских систем письменности: русской, болгарской, сербской и др.
Буквы кирилловского алфавита использовались и как цифры. При этом над буквой – цифрой обязательно ставился особый знак, называемый титло: а (1), в (2), г (3). Для обозначения цифр использовались буквы только греческого происхождения (буквы б, ж не имели цифрового значения). Для обозначения единиц употреблялись буквы от А до I. Поскольку И обозначало цифру 8, а I цифру 10, то они соответственно назывались «и восьмеричная» и «и десятеричная». Десятки обозначались буквами от К до Ч. Сотни буквами от Р до Ц. Для обозначения тысячи перед буквой ставился знак апостроф ≠.
Старославянский язык был некогда разговорным языком. В древнейшие времена он был понятен во многих славянских странах, хотя определенные различия между языками различных славянских народов существовали с давних пор. Эти местные славянские языковые особенности, связанные с отклонениями от старославянской орфографии, принято называть изводами. Среди изводов необходимо отметить болгарский (среднеболгарский), сербский и русский (древнерусский).
Если старославянский язык был разговорным языком, то церковнославянский – это язык богослужебных книг, богослужения у русских, украинцев, белорусов, болгар, сербов, македонцев. Он являлся общим для всего славянского православного христианства. Поскольку средневековая культура имела религиозный характер, церковнославянский язык стал языком культуры в целом. Славяне читали на нем Библию, греческих, латинских богословов и учителей монашеской жизни, византийские исторические и научные сочинения.