Диссертация (Информатизация обучения русскому языку иностранных студентов-медиков как основа для их подготовки к клинической практике в лечебных учреждениях)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Информатизация обучения русскому языку иностранных студентов-медиков как основа для их подготовки к клинической практике в лечебных учреждениях". PDF-файл из архива "Информатизация обучения русскому языку иностранных студентов-медиков как основа для их подготовки к клинической практике в лечебных учреждениях", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГПУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГПУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ«КУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»На правах рукописиИтинсон Кристина СергеевнаИНФОРМАТИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ КАК ОСНОВА ДЛЯИХ ПОДГОТОВКИ К КЛИНИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ ВЛЕЧЕБНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХСпециальность 13.00.02 – теория и методика обученияи воспитания (информатизация образования)Диссертацияна соискание ученой степеникандидата педагогических наукНаучный руководитель:доктор педагогических наук,профессорГриншкун Вадим ВалерьевичКУРСК – 20172ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ .................................................................................................................4ГЛАВА 1.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИНФОРМАТИЗАЦИИ В ОБУЧЕНИИРУССКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКИХ ВУЗОВ .................. 16§ 1.1. Существующие подходы к использованию информационныхтехнологий в филологическом образовании ........................................................ 16§ 1.2. Особенности методической системы обучения русскому языку какиностранному в медицинском вузе ....................................................................... 32§ 1.3. Технологии и средства информатизации, применяемые в рамкахобучения и клинической практики студентов медицинских вузов ................... 46§ 1.4.
Научно-педагогическая литература о специфике информатизацииобучения русскому языку как иностранному в медицинских вузах ................. 56ГЛАВА 2. СИСТЕМНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВИНФОРМАТИЗАЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ ДЛЯ ИХ ПОДГОТОВКИ ККЛИНИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ ............................................................................. 67§ 2.1. Моделирование подходов к информатизации обучения русскомуязыку как иностранному студентов-медиков для их подготовки кпрохождению клинической практики ...................................................................
67§ 2.2. Разработка технологий и средств для информатизации обучениярусскому языку в рамках специализированных курсов и изученияпрофильных дисциплин в медицинском вузе ...................................................... 77§ 2.3. Методы и учебные материалы, необходимые для обучения русскомуязыку как иностранному в медицинском вузе на основе использованиясредств информатизации ........................................................................................ 94§ 2.4. Подготовка преподавателей русского языка к использованию средствинформатизации в профессиональной деятельности ......................................... 1063§ 2.5. Экспериментальная проверка эффективности системнойинформатизации обучения русскому языку иностранных студентовмедиков для их подготовки к прохождению клинической практики ...............
118ЗАКЛЮЧЕНИЕ ....................................................................................................... 149БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ................................................................ 152Приложение 1. Тесты для определения исходного уровня знанийиностранных студентов по русскому языку ........................................................... 170Приложение 2.
Тесты для определения итогового уровня знанийиностранных студентов по русскому языку ........................................................... 202Приложение 3. Образец дневника учебной и производственной практикииностранных студентов ........................................................................................... 228Приложение 4. Копия справки о внедрении результатов диссертационнойработы ........................................................................................................................
2314ВВЕДЕНИЕАктуальностьтемыисследования.Активноеиспользованиевозможностей средств информационных технологий в учебном процессе вуза ужене является новшеством. Информатизация затронула все его компоненты. Приэтом средства информатизации внедряются не только в учебную, внеучебную,контрольно-измерительную, исследовательскую деятельности вуза, но и вразличные виды практики студентов.Подходы к информатизации высшего образования нашли отражение вработах таких ученых, как М.А.
Бовтенко [24-26], М.Ю. Бухаркина [110; 111],Е.А. Головко [41], С.Г. Григорьев [48; 84], В.В. Гриншкун [48; 50; 84], А.Н.Дулатова [54], М.Г. Евдокимова [55], Н.Б. Зиновьева [54], А.В. Зубов [63], С. Д.Каракозов [73], А. А. Кузнецов [84], М.Б. Лебедева [85; 153], М.В. Моисеева [110;111], И.В.
Роберт [114], И.Н. Розина [115], Ю.Б. Рубин [116], Г.К. Селевко [118],П.В. Сысоев [126-128], В.А. Трайнев [131], Л.П. Халяпина [142], Е.К. Хеннер[143], А.В. Хуторской [144], О.Н. Шилова [153], Е.В. Ширшов [154], Е.В.Щуровская [158] и многих других.Средстваитехнологииинформатизациипрониклиивобучениефилологическим дисциплинам. Русский язык изучают студенты из разныхзарубежных стран, получая высшее образование в России. При этом медицинскиеспециальностиявляютсянаиболеепопулярнымисредииностранцев.Вмедицинском вузе русский язык как иностранный не является профилирующейдисциплиной, но он важен для профессиональной деятельности студентовмедиков как в университете на занятиях, так и во время прохождения практики вклинических учреждениях.Главный принцип обучения русскому языку как иностранному вмедицинском вузе – принцип профессиональной направленности обучения.Обучение иностранных студентов должно строиться с учетом специальности и,5более того, быть ориентированным на практику, где требуются знанияпрофессионального русского языка.Использованию информационных технологий в обучении русскому языкукак иностранному посвящены работы А.А.
Атабековой [6], А.Н. Богомолова [26],А.Д. Гарцова [39], Т.И. Голубевой [42], Е.С. Полат [110; 111], С.О. Репиной [42],Г.К. Селевко [118], И.П. Сысоева [126-128], А.В. Тряпельникова [136; 137], В.М.Шаклеина [150].Исследования показали, что в обучении студентов русскому языку какиностранному используются обучающие, контролирующие, информационнопоисковые, демонстрационные, игровые и другие средства информатизации.Однако существующие электронные образовательные ресурсы, ориентированныена обучение русскому языку, не подразделяются в зависимости от будущейспециальности иностранных студентов, в частности, не учитывают особенностеймедицинской специальности.
Более того, такие средства информатизацииобучения русскому языку не направлены на подготовку студентов-медиков кклинической практике в лечебных учреждениях.Дело в том, что иностранные студенты, обучающиеся в российскихмедицинских вузах, во время занятий и прохождения клинической практики вбольницах общаются с коллегами, пациентами и медицинским персоналом нарусском языке. Там же студенты сталкиваются с огромным количеством средствинформатизации здравоохранения – медицинских диагностических приборов иаппаратуры с русскоязычным интерфейсом.
Кроме этого, знания медицинскогорусского языка необходимы и для работы с виртуальными симуляционнымитехнологиями, используемыми в обучении иностранных студентов-медиковпрофильным медицинским дисциплинам.Вовремяучебногопроцессаупреподавателейрусскогоязыкамедицинского вуза, не имеющих профессионального медицинского образования,возникаюттрудностииспользованиябольшогообъемамедицинскойтерминологической лексики. Кроме того, они не готовы к использованию средств6информатизации,втомчислеузкопрофессиональныхкомпьютерных,диагностических и других медицинских приборов, в качестве интерфейсныхпримеров-образцов на занятиях по русскому языку.В существующих научных трудах не рассмотрены особенности обучениябудущих врачей специфике профессионального общения на русском языке впроцессеклиническойпрактикивлечебныхучрежденияхвусловияхиспользования средств информатизации.Все вышеперечисленные факты говорят о том, что традиционный подход кинформатизации обучения русскому языку иностранных студентов-медиковдолжен быть усовершенствован: необходимо использование особых сочетанийэлектронных образовательных ресурсов и других средств информатизацииобразования не только на этапе собственно обучения русскому языку какиностранному, но и на этапах обучения профильным медицинским дисциплинами подготовки к практике, а также непосредственно во время прохожденияклинической практики.
Следует учитывать, что на сегодняшний день отсутствуютсредства информатизации, которые позволили бы иностранным студентам вовремя клинической практики не терять связь с обучением русскому языку.Информационные технологии, применяемые в обучении русскому языку какиностранному,требуютсистематизациивзависимостиотнаправленияклинической практики иностранных студентов, методов обучения русскомуязыку, вида речевой деятельности и типа соответствующих упражнений.Таким образом, с учетом современного состояния информатизацииязыковой и профессиональной подготовки иностранных студентов-медиковможно выделить следующие противоречия:– между наличием и использованием достаточно большого набора средствинформатизации традиционного обучения русскому языку как иностранному, непривязанного к специфике вуза, и отсутствием подходов к системнойинформатизации обучения профессиональному русскому языку в медицинском7вузе, обеспечивающих возможность подготовки иностранных студентов кклинической практике в лечебных учреждениях;– между недостаточностью ориентации курсов русского языка какиностранного на последующую профессиональную деятельность студентовмедиков и потенциальной возможностью профессиональной ориентации такихкурсов на основе комплексной информатизации;– между отсутствием у преподавателей русского языка медицинского вузамедицинского образования и возможностью обучения иностранных студентовпрофессиональной медицинской лексике за счет использования методов и средствобучения, основанных на информатизации.Необходимость устранения указанных противоречий свидетельствует обактуальности темы исследования.С учетом необходимости устранения перечисленных выше противоречийбыла выбрана тема исследования и сформулирована проблема, котораязаключаетсявиспользованиюотсутствиисредствподходовинформатизацииксистемномуприобучениивзаимосвязанномурусскомуязыкуиностранных студентов-медиков в рамках языковой и профессиональнойподготовки, подготовки к клинической практике, а также в процессе еепрохождения.Цель исследования – разработать подходы и средства, необходимые длясистемной информатизации всех этапов языковой подготовки иностранныхстудентов медицинских вузов, способствующих эффективному прохождениюклинической практики в лечебных учреждениях на русском языке.Объект исследования – информатизация системы обучения русскомуязыку иностранных студентов-медиков.Предмет исследования – системная информатизация обучения русскомуязыку иностранных студентов-медиков для их подготовки к общению впрофессиональной сфере и прохождению клинической практики в российскихлечебных учреждениях.8Гипотеза исследования заключается в том, что применение подходов ксистемной информатизации обучения русскому языку на всех этапах подготовкииностранных студентов в медицинских вузах, в числе которых: взаимосвязанноеиспользованиесредствинформационныхтехнологий,варьирующихсявзависимости от направления клинической практики, методов обучения русскомуязыку, вида речевой деятельности и типа соответствующих упражнений, учетспецифики русскоязычного интерфейса медицинских диагностических приборов,в сочетании с расширенной подготовкой преподавателей русского языка вобласти информатизации повысит уровень владения иностранными студентамимедиками профессиональным русским языком и уровень их подготовки кпрохождению клинической практики на русском языке, в том числе квзаимодействию с диагностическими приборами, общению с пациентами имедицинским персоналом, работе с медицинской документацией и литературойна русском языке.Для достижения цели и проверки гипотезы исследования были определеныследующие задачи:1.